

ヒカリノアトリエ
Mr.Children

站長
ヒカリノアトリエ - Mr.Children
NHK晨間小說連續劇《別嬪小姐(緯來譯:童裝小姐)》(日語:べっぴんさん)主題曲。
NHK於2016年10月3日至2017年4月1日播出的第95部晨間小說連續劇。由芳根京子主演。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/lyricbox/2601?p=2
譯者:小孩社長
ヒカリノアトリエ
光之畫室
Mr.Children
-
「雨上がりの空に七色の虹が架かる」
「七色的彩虹在雨過天晴後的天空架起」
-
って そんなに単純じゃない
不是簡單就能出現地
-
この夢想家でも それくらい理解ってる
就連我這個愛作夢的自己 也是很清楚這道理
-
大量の防腐剤 心の中に忍ばせる
大量的防腐劑 堆積埋藏在心裡
-
晴れた時ばっかじゃない
不是每一天都會是好天氣
-
湿った日が続いても腐らぬように
就算每天都是濕氣沉沉的日子也不要就這樣慢慢地腐敗而去
-
たとえば100万回のうち たった一度ある奇跡
好比說是在一百萬次的機會裡 僅僅只會出現一次的奇蹟
-
下を向いてばかりいたら 見逃してしまうだろう
但如果只是顧著頭低低 就無法發現奇蹟降臨的蹤跡
-
さぁ 空に架かる虹を今日も信じ 歩き続けよう
來吧 相信今天也能看到彩虹高掛在天際 繼續地走下去
-
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
當你因為溫柔不已的謊言而將淚水拭去
-
虹はもうそこにある
彩虹此時就已經映現在你的眼底
-
「一体何の意味がある?」
「到底有甚麼樣的意義?」
-
つい 損か得かで考えてる
漸漸變得總會去思考究竟是得到亦或是失去
-
でも たった一人でも笑ってくれるなら それが宝物
可是 就算只有僅僅一個人會因為我而開心不已 那就是寶物
-
誰の胸の中にだって薄暗い雲はある
不管是任誰在自我的心裡 都有著微微暗淡的雲翳
-
その闇に飲まれぬように 今日をそっと照らしていこう
為了不要讓那黑影給吞沒了自己 默默地來讓光亮在今天滿溢
-
過去は消えず 未来は読めず 不安が付きまとう
過去是不會消失的 未來事也無法預期 不安也總是揮之不去
-
だけど明日を変えていくんなら今
可是如果還懷著想要改變明天的主意 現在
-
今だけがここにある
唯有現在還在眼前的這裡
-
遥か遠く地平線の奥の方から
從那遙遠地平線盡頭的距離
-
心地好い風がそのヒカリ運んで
和煦的風把那光芒帶向這裡
-
僕らを包んでく
就這樣地環抱著我們的身體
-
たとえば100万回のうち たった一度ある奇跡
好比說是在一百萬次的機會裡 僅僅只會出現一次的奇蹟
-
ただひたむきに前を見てたら 会えるかな
如果能夠一心一意 專心向著前方而去 說不定就能看到奇蹟
-
空に架かる虹を今日も信じ 歩き続けよう
來吧 相信今天也能看到彩虹高掛在天際 繼續地走下去
-
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
當你因為溫柔不已的謊言而將淚水拭去
-
虹はほらそこに
看啊 彩虹此時就在那裡
-
過去は消えず 未来は読めず 不安が付きまとう
過去是不會消失的 未來事也無法預期 不安也總是揮之不去
-
だけど明日を変えていくんなら今
可是如果還懷著想要改變明天的主意 現在
-
今だけがここにある
唯有現在還在眼前的這裡
-
きっと 虹はもうここにある
想必 彩虹已經就在這裡