ナナシ
667

In the Chaos - JAM Project featuring 奥井雅美

テレビアニメ「ギャラクシーエンジェルⅢ」エンディング曲

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2355913

歌詞
留言 0

In the Chaos

在混亂之中

JAM Project featuring 奥井おくい雅美まさみ


  • なにかにみちびかれ

    被什麼所引導

  • まぼろしなか きているのか…

    在虛幻之中 是否還活著呢…

  • められない 毎日まいにち翻弄ほんろうされるだれもが

    無法被停止 每天都被愚弄任誰都會

  • すがるようにあいもとつづ彷徨さまよっている

    持續尋求著能夠依靠般的愛 而徬徨著

  • Forever こころ じこめるための よろいはいつしか

    為了 能永遠 將心靈封閉起來的 鎧甲不知不覺間

  • ちがわたしをつくりだす

    創造出了一個不一樣的我

  • うつくしくほこはなつよくもろい

    美麗地盛開著的 花是堅強而脆弱的

  • かくしたとげはもうれてしまった なにもできず…

    隱藏的刺已被折掉 什麼都做不到…

  • We're caught in the chaos

    我們陷入了混亂之中

  • かなしみやにくしみをけとめられずだれもが

    無法被接受的悲傷與憎惡任誰都會

  • かげねむかがみなかやすらぎ」もと

    抱著影子而眠 在鏡子之中尋求著「平靜」

  • Break out now ひかりんだ ほんのすこしの場所ばしょから

    現在突然爆發 光芒射入 從些許的地方

  • ざすこころはなとき

    放開閉鎖的心靈之時

  • 出逢であえた真実ほんとう(ほんとう)のわたしをのばす

    能遇見真實的我伸長了雙手

  • ひかり暗闇くらやみうようにひとつになった

    光明與黑暗 好像互相融合般合而為一

  • Like an illusion in the chaos

    好像一個幻覺在混亂之中

  • 大切たいせつモノもの 何処どこかにわす

    重要的事物 在哪裡遺忘了

  • ながれるようにさがつづけている Drifter

    流轉般 不斷地尋找著的 飄泊者

  • おもすぎるつみ 背負せおっていても

    太過沉重的罪惡 就算背負起

  • なにづかず ときぎていくのなら

    什麼也沒注意到 就讓時間逐漸過去的話

  • Forever ひとはどうしてもきていかなきゃならない

    永遠地 人如果並非無論如何都必需要活下去

  • こたつけるまで

    那就直到找到答案那天為止

  • I'm going ひかりんだ ほんのすこしの場所ばしょでも

    我正在前往 光芒射入 即便是些許的地方

  • ざすこころみちびくよ

    引導閉鎖的心靈吧

  • 出逢であえた真実ほんとう(ほんとう)のわたしをのばす

    能遇見真實的我伸長了雙手

  • ひかり暗闇くらやみまれるように

    好像被吸入 光明與黑暗之中一樣

  • うつくしくほこはなになりたかった

    好想成為美麗地 盛開著的花朵

  • かくしたとげで そう きっとだれかをきずつけていても…

    用隱藏的刺 是的 就算一定會傷害了誰…

  • We're illusions in the chaos

    我們錯覺於混亂之中