站長
5,407

青空のラプソディ - fhána

電視動畫《小林家的女僕龍》(日語:小林さんちのメイドラゴン)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://purizu.blogspot.tw/2017/02/Aozoranorapusodi.html

歌詞
留言 0

青空あおぞらラプソディらぷそでぃ

青空狂想曲

fhána


  • chu chu yeah! please me!

  • chu chu yeah! without you

  • あー! なんてことだ 些細ささいあやまちだ

    啊ー! 怎麼會這樣呀 這麼細小的錯誤

  • 自分じぶんのことにタラたらラッタらったラッタらった

    都是自己轟隆轟隆地親自搞砸的

  • どうして突然とつぜん? ったっていいでしょ?

    怎麼這麼突然? 就這樣直接逃走了也可以吧?

  • だけどなんだかまぐれモードもーどになり

    但總覺得心情被切換成陰天模式

  • そんな気分きぶんになっちゃって

    就是有那樣的感覺

  • はじまりはそんなふう

    從一開始就是那樣了

  • つまりはらしくないようで

    也就是說很不像自己

  • でもいまじゃとびらけてほら

    但是現在正要開啟的這道大門 你看

  • こえこえるよ さあ! こう!

    能夠聽到聲音唷 讓我們! 出發吧!

  • どこへでも

    無論到天涯海角

  • ぼくきみつばさに なれる勇気ゆうきがあるよ! (please stay with me)

    我有足夠的勇氣 可以成為你的翅膀! (please stay with me)

  • どんな試練しれんこわくない その魔法まほうがあるから

    無論什麼試煉都不害怕 因為我有這樣的魔法

  • (なんてったってコングラッチュレーションこんぐらっちゅれーしょん!)

    (不管怎樣總之就是恭喜你啦!)

  • はじめて出会であ世界せかい花束はなたばおくろう (made in society)

    向這初次邂逅的世界 送上花束吧 (made in society)

  • ただこの瞬間しゅんかんむすばれるよ

    只要在這一瞬間能連接彼此

  • ちぐはぐなコミュニケーションこみゅにけーしょん?

    雞同鴨講的溝通?

  • でもべつかまわない 明日あしたから平和へいわなら!

    但我並不介意 只要明天能和平就好!

  • chu chu yeah! without you!

  • あー! どうしてまた素直すなおになれなくて

    啊ー! 為什麼又不能再坦率一些呢

  • 自分じぶんのことでチュルルッチュルッチュちゅるるっちゅるっちゅ

    自己又這樣咻咻咻咻地噴出了火焰

  • ギアぎあはそのまま スピードすぴーどげていこう

    齒輪先保持原樣 然後再慢慢地提高速度

  • だけどなんだか黄昏たそがれモードもーどになり

    但是怎麼不知不覺就進入了黃昏模式了

  • いつかをおもしちゃって

    想起了過去到現在的事情

  • 一人ひとりでいてもいやじゃない だれにもたよらなくてもいい

    並不是討厭孤單一人 就算不依賴誰也沒關係

  • でもとびらこうさわがしい こえきたいよ

    但是門的另一側正熱鬧著 好想聽聽那邊的聲音

  • いま! こう!

    立刻! 出發吧!

  • どこへでも

    無論到天涯海角

  • ぼくきみ背中せなかせてそらうよ! (please fly with me)

    我可以讓你乘在背上 在天際飛舞! (please fly with me)

  • いつかこころはなれても そのときわらってて

    就算有一天我們的心離開了彼此 那時候也請你保持笑容

  • (なんてったってコングラッチュレーションこんぐらっちゅれーしょん)

    (不管怎樣總之就是恭喜你啦)

  • まもりたいこの世界せかい青空あおぞらラプソディらぷそでぃ (make me rhapsodic!)

    向我想守護的這個世界 獻上藍天狂想曲 (make me rhapsodic!)

  • ただいつまでもかなでていてよ

    就算一直演奏下去也沒問題唷

  • 凸凹でこぼこコンビネーションこんびねーしょん?

    水火不容的組合?

  • でもべつ大丈夫だいじょうぶ明日あすはまた平和へいわだ!

    但是也沒什麼大問題啦 明天又是和平的一天!

  • ほんのちいさなきず太陽たいようにさらして

    讓那小小的傷口 在太陽底下曬乾

  • ったよきみいたみはあつさのなかけてく!

    與妳一起分攤著 讓疼痛融化在那溫暖當中!

  • (chu chu yeah!) いきビートびーとはじぼくら! (please me!)

    (chu chu yeah!) 打著帥氣節奏的我們! (please me!)

  • たたいて (chu chu yeah!)

    拍手吧 (chu chu yeah!)

  • ブギーぶぎーリズムりずむではしゃぐ二人ふたり! (without you!)

    在Boogie的旋律中嬉鬧的兩人 ! (without you!)

  • ねてさ (chu chu yeah!)

    踩著飛舞的步伐 (chu chu yeah!)

  • いきビートびーとはじぼくら! (please me!)

    打著帥氣節奏的我們! (please me!)

  • たたいて (chu chu yeah!)

    拍手吧 (chu chu yeah!)

  • ブギーぶぎーリズムりずむではしゃぐアリーナありーな!

    在Boogie的旋律中嬉鬧的競技場!

  • どこまでも!

    無論到天涯海角!

  • ぼくきみつばさに なれる勇気ゆうきがあるよ! (please stay with me)

    我有足夠的勇氣 可以成為你的翅膀! (please stay with me)

  • どんな試練しれんこわくない その魔法まほうがあるから

    無論什麼試煉都不害怕 因為我有這樣的魔法

  • (なんてったってコングラッチュレーションこんぐらっちゅれーしょん)

    (不管怎樣總之就是恭喜你啦)

  • きみ出会であ世界せかい花束はなたばあふれた (made in society)

    在與妳邂逅的世界裡 滿溢著花束 (made in society)

  • ただその瞬間しゅんかんむすばれたよ

    只要在這一瞬間能連接彼此

  • ちぐはぐなコミュニケーションこみゅにけーしょん?

    雞同鴨講的溝通?

  • でもべつかまわない 明日あした平和へいわなら

    但我並不介意 只要明天能和平就好!

  • chu chu yeah! please me!

  • いきらし without you!

    直到沒氣 without you!