ほんとのきもち
高橋優
企鵝OwO
ほんとのきもち
真正的感覺
高橋 優
高橋 優
-
階段 の片隅 に座 りうずくまるあの人 に何 があったんだろう?蹲坐在樓梯一角的那個人怎麼了呢?
-
一体 何 を見 て来 たんだろう?到底看到了什麼?
-
人混 みの中 で睨 み合 う男女 の間 に何 が起 こったの?在人群中互相敵視的男女之間發生了什麼呢?
-
一体 どんな事情 があったんだろう?到底是發生了什麼事?
-
いつか
僕 を呼 び出 した先生 が怒鳴 ってたその真意 はどんなだったろう?總是把我叫出去狂罵的老師本意是什麼?
-
一体 僕 は何 をしたんだろう?到底我做了什麼?
-
目 の前 で満面 の笑 みを浮 かべて握手 してるこの人 は誰 だろう?在眼前這個臉上堆滿笑和我握手的人是誰?
-
僕 は今 どこで何 をしてんだろう?我現在到底在哪又做了什麼?
-
ことの
真相 は何 も分 かってるようで分 からない以為對真相都瞭解其實不瞭解
-
それでもどうにか
生 きていかなくちゃならない就算是這樣也還是得活下去
-
知 ったかぶりなんて出来 ない不想假裝自己明白
-
でも
知 りたいこともあまりない但也沒有什麼想要瞭解
-
ただ
一 つ確 かなのは僕 の気持 ち唯一能確定的就是我的心情
-
「
君 が好 き」「喜歡你」
-
いつか
食 べたパスタ の上 にのっかってた具材 は何 だったんだろう?以前吃過的義大利麵上盛著的配料是什麼呢?
-
一体 僕 は何 を食 べたんだろう?到底我吃了什麼?
-
いつからか
続 いてる戦争 の果 てにどんなことが待 っているんだろう?不知從何時開始持續著的戰爭等待著怎樣的結果呢?
-
そして
僕 に何 が出来 るんだろう?然而我能夠做什麼?
-
ことの
真相 は何 も知 っているようで知 り得 ない以為對真相都瞭解其實不瞭解
-
それでもどうにか
歩 いていかなくちゃならない就算是這樣也還是得走下去
-
疑 ってばかりいられない でも信 じれるものも少 ない不能一直懷疑 但能相信的也很少
-
ただ
一 つ確 かなのは今 このとき唯一能確定的就是現在這個時刻
-
「
誰 が好 き?」「喜歡誰?」
-
その
声 をからしてまで その命 削 らしてまで直到那聲音變得沙啞 直到生命流逝
-
見 つけ出 したいものがまだこの世 のどっかにあって想找到的東西仍然在世界的某個地方
-
それが
何 であれ試行錯誤 し傷 つけ癒 しあう僕 らの今日 那就是為什麼我們到現在仍然不停嘗試傷害然後安慰對方
-
テレビ の中 で怒鳴 り合 っているあの人 たちに何 があったの?電視中互罵的那些人是為了什麼呢?
-
一体 どんな事情 があったんだろう?到底發生了什麼事?
-
少 し気 まずくなっていた友達 に今 電話 したら何 を言 われるだろう?如果現在打電話給不太合的朋友他會說什麼呢?
-
そして
僕 は何 て言 うんだろう?然而我又會說些什麼?
-
チャンネル を変 えたら不気味 に笑 う人 たち何 が可笑 しいんだろう?轉換頻道時不懷好意笑著的人們是在嘲笑什麼呢?
-
僕 らは何 を怖 がっているんだろう?我們又在害怕什麼?
-
あのとき
君 がくれたkissにはどんな想 いが隠 されていたの?那時候你給的吻隱藏著怎樣的心情呢?
-
今 君 はどこで何 をしてんだろう?現在你在哪裡做些什麼?
-
ことの
真相 は何 も知 っているようで知 り得 ない以為對真相都瞭解其實不瞭解
-
それでもどうにかこうにか
生 きていかなきゃならない就算是這樣無論如何還是得活下去
-
疑 ってばかりいられない不能一直懷疑
-
でも
信 じれるものも少 ない但能相信的也很少
-
ただ
一 つ確 かなのは僕 の気持 ち唯一能確定的就是我的心情
-
君 のその声 聞 かしてよ聽到你的聲音了呦
-
信 じれるものがそこにあるよ能相信的事就在你那邊呦
-
ただ
一 つ確 かなのは今 このとき唯一能確定的就是現在這個時刻
-
「
君 が好 き」「喜歡你」