ㄚ狀

innocent starter - 水樹奈々

電視動畫 魔法少女奈葉 第一季主題曲
翻譯來源於https://www.ptt.cc/bbs/Mizuki_Nana/M.1158329218.A.585.html

歌詞
留言 0

innocent starter

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • ひざかかえて 部屋へや片隅かたすみ

    在房間的角落裡 緊縮著身體

  • いつも不安ふあんふるえていた

    總是不安的顫抖著

  • 本当ほんとう」をることがこわくてトビラとびらじた

    害怕知曉「真實」這件事 而閉上了門

  • やさしいうそ居場所いばしょつけて ゆめなかんだ

    在溫柔的謊言裡 找到了歸處 而逃進了夢裡

  • だれらない 孤独こどくうみふかあおめてく

    誰也不知曉 孤獨的海洋 已被染上深深的蒼藍

  • さびしさかく一途いちずおも

    傷害了隱藏起寂寞

  • きみココロこころきずつけている

    而一心一意地思念著的你的心

  • ひとみおく秘密ひみつ まれそうな 笑顔えがおうら真実しんじつ

    眼瞳深處的秘密 存在於如同要將人吸引進去一般的笑容裡的真實

  • やわらかなあい ぼくとどけにくよ

    我傳達著平靜的愛

  • れたらこわれそうな ぬくもりがいま 過去かこはなあふ

    如同輕輕碰觸就會毀壞的溫暖 現在正遠離過去而滿溢出來

  • ずっとそばにいるから かなしいかげまどわないで

    我會一直在你的身旁 所以不要被那悲傷之影所迷惑

  • 子供こどものように ただあこがれを

    如同孩童一般 只是追求那僅有的憧憬的話

  • もとめるだけじゃ なにつからなくて

    什麼也無法發現

  • 大切たいせつもの 見失みうしなうだけ

    只會失去原本就在身旁的重要事物

  • アタリあたりマエまえ」とか「普通ふつう」のなかかざらずあるしあわせを

    「理所當然」什麼的 是在「平凡」之中 沒有矯飾的幸福

  • まもれるちから れたいと

    想得到能守護它的力量

  • まっすぐ 現在げんざい(いま)をきてく

    率真正直的活在當下

  • まようことない視線しせんさき

    在沒有迷惘的視線前方

  • かぶこたえは そう「ひとつ」だけ

    所浮現的答案 只有那麼「一個」

  • 夜明よあけのあかそらにじえがいて やみもすべてつつみこむ

    在拂曉的朱紅色天空中 描繪著彩虹 將黑暗也全部包圍了進去

  • ちいさな勇気ゆうき 言葉ことばえて

    小小的勇氣 超越了言語

  • 未来みらいとらわれても とおえても このいのりはてしなく

    即使未來受到囚禁 即使消失在遠方 這祈禱依然沒有止盡

  • ありのままの気持きもちを きみのもとへ つたえたい

    想將這真實的心情 傳達到你的身邊

  • はじまり」くれたきみに そっとささや

    向給予我「開始」的你 偷偷地輕聲低語著

  • 二人ふたりだけの約束やくそく

    許下只屬於兩人的約定

  • わることのない永遠えいえん魔法まほう

    是不會改變的永遠的魔法

  • 未来みらいとらわれても とおえても

    即使未來受到囚禁 即使消失在遠方

  • んだかぜ(こえ)がおぼえてる

    依然記得那清澈回響的聲音

  • ぼく名前なまえんで

    呼喚我的名字

  • あののようにわらいかけて

    如同那天一般地展露笑容吧