innocent starter
水樹奈々
ㄚ狀
innocent starter - 水樹奈々
電視動畫 魔法少女奈葉 第一季主題曲
翻譯來源於https://www.ptt.cc/bbs/Mizuki_Nana/M.1158329218.A.585.html
innocent starter
水樹 奈々
水樹奈奈
-
膝 を抱 えて部屋 の片隅 在房間的角落裡 緊縮著身體
-
いつも
不安 で震 えていた總是不安的顫抖著
-
「
本当 」を知 ることが恐 くてトビラ を閉 じた害怕知曉「真實」這件事 而閉上了門
-
優 しい嘘 に居場所 を見 つけて夢 の中 に逃 げ込 んだ在溫柔的謊言裡 找到了歸處 而逃進了夢裡
-
誰 も知 らない孤独 の海 を深 い蒼 に染 めてく誰也不知曉 孤獨的海洋 已被染上深深的蒼藍
-
寂 しさ隠 す一途 な想 い傷害了隱藏起寂寞
-
君 のココロ を傷 つけている而一心一意地思念著的你的心
-
瞳 の奥 の秘密 吸 い込 まれそうな笑顔 の裏 の真実 に眼瞳深處的秘密 存在於如同要將人吸引進去一般的笑容裡的真實
-
柔 らかな愛 僕 が届 けに行 くよ我傳達著平靜的愛
-
触 れたら壊 れそうな温 もりが今 過去 を離 れ溢 れ出 す如同輕輕碰觸就會毀壞的溫暖 現在正遠離過去而滿溢出來
-
ずっと
側 にいるから悲 しい影 に惑 わないで我會一直在你的身旁 所以不要被那悲傷之影所迷惑
-
子供 のように ただ憧 れを如同孩童一般 只是追求那僅有的憧憬的話
-
求 めるだけじゃ何 も見 つからなくて什麼也無法發現
-
大切 な物 見失 うだけ只會失去原本就在身旁的重要事物
-
「
アタリ マエ 」とか「普通 」の中 に飾 らずある幸 せを「理所當然」什麼的 是在「平凡」之中 沒有矯飾的幸福
-
守 れる力 手 に入 れたいと想得到能守護它的力量
-
まっすぐ
現在 (いま)を生 きてく率真正直的活在當下
-
迷 うことない視線 の先 に在沒有迷惘的視線前方
-
浮 かぶ答 えは そう「一 つ」だけ所浮現的答案 只有那麼「一個」
-
夜明 けの朱 い空 に虹 を描 いて闇 もすべて包 みこむ在拂曉的朱紅色天空中 描繪著彩虹 將黑暗也全部包圍了進去
-
小 さな勇気 言葉 を越 えて行 く小小的勇氣 超越了言語
-
未来 が囚 われても遠 く消 えても この祈 りは果 てしなく即使未來受到囚禁 即使消失在遠方 這祈禱依然沒有止盡
-
ありのままの
気持 ちを君 のもとへ伝 えたい想將這真實的心情 傳達到你的身邊
-
「
始 まり」くれた君 に そっと囁 く向給予我「開始」的你 偷偷地輕聲低語著
-
二人 だけの約束 を許下只屬於兩人的約定
-
変 わることのない永遠 の魔法 是不會改變的永遠的魔法
-
未来 が囚 われても遠 く消 えても即使未來受到囚禁 即使消失在遠方
-
澄 んだ風 (こえ)が覚 えてる依然記得那清澈回響的聲音
-
僕 の名前 を呼 んで呼喚我的名字
-
あの
日 のように笑 いかけて如同那天一般地展露笑容吧