

羽豆岬
SKE48

站長
羽豆岬
SKE48
-
バスの窓を開けた時 潮の匂いがして来た
打開公車窗戶 潮水氣味撲面而來
-
師崎から向かってる 夏への一本道
向著師崎延伸 前往夏天的直路
-
強い陽射しに誘われ 友達と集合したよ
被炫目的陽光給吸引 集合了朋友們
-
ノースリーブや半袖で 白い肌を灼きたい
穿上無袖或短袖 曬曬潔白肌膚
-
カメラを向け合ったり 変なポーズをしたり
對著相機 擺出奇怪的姿勢
-
冗談と笑い声
閒話與笑聲
-
その一瞬が 輝いてる
讓這一瞬間變得閃閃發亮
-
羽豆岬の展望台 海は大きくて
從羽豆岬瞭望台看出去 海洋何其廣大
-
私たちの未来みたい どこまでも続く
就像我們的未來一樣 無限的通向四方
-
羽豆岬の展望台 元気をもらえる
從羽豆岬瞭望台看出去 精神為之一振
-
どんな夢も ここから見つかる
什麼樣的夢想都能在這裡望見
-
この海原 希望の船たちよ
這海洋上 駛著希望的船隻們
-
悲しいことやつらいこと そうさ 誰だってあるよ
痛苦或哀傷的事 是誰都會碰到的
-
雨の日も曇りの日も 明日には晴れるさ
不管是雨天還是陰天 明天總會放晴
-
後から考えれば きっとつまらないこと
以後回想起來的話 一定是無聊的事吧
-
ケンカして泣いたのは
吵架之後哭泣
-
そう 心から 笑うため
對啊 是為了能從心底再笑一次
-
羽豆岬の夕焼けは 涙が出るくらい
羽豆岬的晚霞 幾乎讓人掉淚
-
嫌なことはすべて忘れ 美しく沈む
足以忘掉一切不愉快 美麗的緩緩落下
-
羽豆岬の夕焼けは やさしい背中さ
羽豆岬的晚霞 溫柔的背影啊
-
どんな今日も リセットするような
不管今天怎樣 都能重來一次
-
水平線 港に帰る船
從水平線處 歸港的船兒啊
-
羽豆岬の思い出は 瞼 閉じる度
羽豆岬的回憶 每當我閉上雙眼
-
私たちの胸の奥に 鮮やかに浮かぶ
總是浮現在我們內心深處 格外鮮明
-
羽豆岬の思い出は 青春そのもの
羽豆岬的回憶 就是我們的青春
-
遠い夢を ここから見ていた
從這裡望見了遙遠的夢想
-
港を出る 勇気の船たちよ
駛出港口吧 勇敢的船兒啊