まるちゃん

Elysion 〜楽園幻想物語組曲〜 エルの絵本 【魔女とラフレンツェ】 - Sound Horizon

中文翻譯轉自:http://albertshia.pixnet.net/blog/post/48540838

歌詞
留言 0

Elysion ~楽園らくえん幻想げんそう物語ものがたり組曲くみきょくエルえる絵本えほん魔女まじょラフレンツェらふれんつぇ

El的繪本【魔女與Lafrenze】

Sound Horizon


  • 如何いかにして楽園らくえんとびらひらかれたのか…

    樂園之扉究竟是如何打開的呢…

  • 鬱蒼うっそうしげ暗緑あんりょく樹々きぎ

    繁茂蒼鬱的暗綠色樹林

  • 不気味ぶきみとりごえ

    令人毛骨悚然的鳥鳴聲

  • ある人里ひとざとはなれたもり

    遠離人跡的森林深處

  • そのあかぼうてられていた

    那個嬰兒被遺棄了

  • こうか…不幸ふこうか…

    幸或不幸…

  • 人目ひとめはばかるように てられていたそのひろったのは

    撿到了那為人所忌憚而拋棄的孩子的是

  • 王国おうこくわれた隻眼せきがん魔女まじょ

    被王國所放逐的獨眼魔女

  • 深紅しんくしんく の 魔女まじょまじょ と うたうた われた(クリムゾンくりむぞん)》のオルドローズおるどろーず

    《人稱其為深紅之魔女(Crimson))》的 Old Rose

  • 銀色ぎんいろかみ緋色ひいろひとみ

    銀色的頭髮 緋紅的瞳孔

  • ゆきのようにしろはだ

    像雪一般白皙的肌膚

  • ひろわれたあかぼう

    被撿到的嬰兒

  • いつしか背筋せすじこおほどうつくしいむすめへとそだった…

    在不知不覺間已長成了令人背脊為之凍結的美麗少女…

  • 流転るてんこそ万物ばんぶつ基本きほん

    流動變化乃是萬物的本質

  • ながれる以上いじょうときもまたしか

    流轉於其上的時間也是如此

  • ふたつの楽園らくえんめぐ物語ものがたり

    巡遊於兩個樂園之間的故事

  • 人知ひとしれずまくける…

    揭開了不為人知的序幕…

  • (くやしい…してくれ…たすけてくれ…)

    (悔恨哪…放我出來…救救我…)

  • ラフレンツェらふれんつぇや…わすれてはいけないよ…」

    「Lafrente啊…不可以忘記呦…」

  • 銀色ぎんいろかみかぜになびかせて

    銀色的髮絲隨風飄送

  • いのラフレンツェらふれんつぇ 死者ししゃために…

    祈禱的Lafrente 為了亡者…

  • ちいさなくちびるかなでる鎮魂歌ちんこんか(レクイエムれくいえむ)

    小小的唇間演奏的安魂曲(Requiem)

  • うたラフレンツェらふれんつぇ 永遠とわひびけ…

    歌唱的Lafrente 永遠的迴響著…

  • ときらう大蛇だいじゃ(セレせれペンスぺんす)

    啃噬時光的大蛇(Serpens)

  • けたくさり追走ついそうきょく(カノンかのん)

    燃燒枷鎖的輪唱曲(Canon)

  • くるいた曼珠沙華まんじゅしゃげ(リコリスりこりす)

    瘋狂開放的曼珠沙華(Lycoris)

  • かえれない楽園らくえん(エリュシオンえりゅしおん)

    回不去的樂園(Elysion)

  • 蝋燭ろうそくえれば わたれないかわがある

    當蠟燭燒盡之時 將出現那無法渡行的河

  • はじまりもわすれて わらない虚空こくう(そら)をく……

    連開始都將被忘卻 擁抱無止盡的虛空……

  • 亡者もうじゃどものこえ(Creature's voice)

    亡者們的聲音(Creature’s voice)

  • 「──オノレラフレンツェおのれらふれんつぇ」…

    「──混帳Lafrente」…

  • 悲痛ひつうさけびのひびき和音わおん(ハーモニーはーもにー)

    悲痛呼喊的不和諧音(Harmony)

  • きせぬ渇望かつぼう(Un satisfied)

    無盡的渴望(Un satisfied)

  • 「──ニクキラフレンツェにくきらふれんつぇ」…

    「──可憎的Lafrente」…

  • 呪怨じゅおんほのおゆる

    咒怨之火燃燒搖曳

  • はかな幻想げんそうりながら

    即使明白這是不切實際的幻想

  • 生者しょうじゃ彼岸ひがん楽園らくえんもと

    生者尋求著彼岸的樂園

  • 死者ししゃもまた かえれざる彼岸ひがん楽園らくえんもとめる

    而死者也同時 追求著另一邊的樂園

  • かれらをわかながふかつめたい冥府めいふかわ

    流經其中將他們分離的 既深且冷的冥府之河

  • 乙女おとめながなみだ永遠えいえんきることなく

    少女所留下的淚水 永遠也不會停止吧

  • ただなげきのかわ水嵩みずかさすばかり…

    只是…不斷增加悲嘆之河的水量而已…

  • ──少女しょうじょ悪夢あくむからます うつくしき竪琴たてごと調しら

    ──將少女從噩夢中喚醒的 那豎琴美麗的音調

  • かなしいをした うるわしきその青年せいねんは……

    有著悲傷眼神的演奏者 那個美麗青年的名字是……

  • ラフレンツェらふれんつぇや…わすれてはいけないよ…

    「Lafrente啊…不可以忘記呦…

  • まえ冥府めいふう、亡者もうじゃどものから、

    妳是自冥府的巢穴、亡者們的手中、

  • この世界せかいまもための、最後さいごもん番人ばんにん

    為了保護這個世界、黃泉最後的守門人

  • 純潔じゅんけつ結界けっかいを、やぶらせてはいけないよ…」

    純潔的結界、不可以破壞呦…」

  • 祖母そぼなくなって くちびるざした

    祖母不在了 閉上了雙唇

  • けるかぜ さびしさ孤独こどくった

    吹走了的風 知道了孤獨與寂寞

  • かれおとずれて くちびるひらいた

    他來拜訪了 張開了雙唇

  • うれしくなって ちかいもわすれていった…

    變得高興了 誓約也忘記了…

  • ――それは った 瞬間しゅんかん魔法まほう

    ――那是手相互交疊 一瞬間的魔法

  • 高鳴たかな鼓動こどう ちいさな銀鈴ぎんれい(ベルべる)をらす

    激烈的搖晃 小小銀鈴(Bell)的鳴響

  • つめった 瞬間しゅんかん魔法まほう

    眼與眼相互交會 一瞬間的魔法

  • 禁断きんだんほのお 少女しょうじょこいった…

    禁斷的火燄 少女體悟了愛…

  • ひとうばえば十がしくなり

    奪得一個就會想要十個

  • じゅううばえばひゃくしくなる

    奪得十個就會想要上百

  • そのほのおかれすべてを

    那火燄包圍他的全部

  • くすまでえはしない…

    在燃燒殆盡之前不會消失…

  • ラフレンツェらふれんつぇや…わすれてはいけないよ…」

    「Lafrente啊…不可以忘記呦…」

  • 愛欲あいよくむせラフレンツェらふれんつぇ

    吞下了愛慾的Lafrente

  • 純潔じゅんけつはならして

    純潔的花朵四處飛散

  • 愛憎あいぞうらぬラフレンツェらふれんつぇ

    不知道愛憎的Lafrente

  • 漆黒しっこくほのおいて

    擁抱了漆黑的火焰

  • かれ手探てさぐりでやみつながれた

    他摸索著黑暗中的關鍵

  • けものおりはずして

    解開野獸的牢籠

  • 少女しょうじょ胎内たいない(なか)につながれた

    連接於少女的胎中

  • 冥府めいふそこりてゆく……

    墜入冥府的深淵……

  • ──ちかづいて足音あしおと

    ──接近的腳步聲

  • やがてかれ(オルフェウスおるふぇうす)が乙女おとめ(エウリュディケえうりゅでぃけ)のいて

    很快地他(Orpheus)拉著她(Eurydice)的手

  • 暗闇くらやみ階段かいだんあがって

    沿著黑暗的階梯往上奔跑

  • けれど少女しょうじょ裏切うらぎりの代償だいしょうとして

    但是做為背叛了少女的代價

  • 残酷ざんこくのろいをうたった

    響起了殘酷的詛咒之歌

  • 嗚呼ああ…もうかれは…

    啊啊…很快地他就要…

  • かれかえってしまうだろう──

    他就要轉頭回望了吧──

  • 魔女まじょラフレンツェらふれんつぇんだのか…

    是魔女孕育了Lafrente…

  • ラフレンツェらふれんつぇ魔女まじょんだのか…

    還是Lafrente孕育了魔女呢…

  • 物語ものがたりページぺーじ外側そとがわに…

    故事走出了書外…

  • くして…楽園らくえんとびらひらかれた

    就這樣…樂園之扉被開啟了