站長

WILL - 中島美嘉

日劇《天體觀測》(日語:天体観測)主題曲。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/pennylau/article/605048

歌詞
留言 0

WILL

中島美嘉なかしまみか


  • 「あのころ」って ぼくたちは よるそらしんじていた

    那個時候 我們 相信著星空

  • おなきの 望遠鏡ぼうえんきょうちいさなほし さがした

    朝著同一個方向 用望遠鏡 找尋著星光點點

  • いつもそばに だれかいて 孤独こどくかげ まぎらせた

    在身旁總是 有著某人 將孤獨的身影 變得多姿多采起來

  • 停電ていでんした なつわりに さぐりして キスきすをしたね

    電停了那刻 是夏天結束之時 你故施小小伎倆 親吻了我

  • あれから ぼくはいくつの ゆめたのだろう

    從那時起 我到底來到夢中找尋了多少次呢

  • じてゆめよりも ひらきながら WOW WOW

    與其閉上雙眼遙望夢境 還是睜開眼面對現實的世界 WOW WOW

  • あれから ぼくはいくつの 自由じゆうきてきただろう

    從那時起 我到底曾經何時 活得自由自在了

  • 運命うんめい支配しはいじゃなくて めてたのは ぼくの「WILL」

    並非是命運的支配 做決定的是 我的「WILL」

  • きらめいてる ほしたちは だれかが もうつけてる

    閃閃發亮的 星辰班班 某人已經正在注意著

  • ひかりのない やみのどこかに まだえない 未来みらいがある

    就在沒有光 灰暗的某處 有著看不見的未來

  • 記憶きおく星座せいざのように かがやきながら つながる

    記憶就像星座一般 一邊發光 一邊相互牽繫

  • バラバラばらばらえていたけど いまならわかるよ WOW WOW

    雖然看起來雜亂無章 現在我卻能夠明瞭 WOW WOW

  • 記憶きおく星座せいざのように ひとつになっておしえる

    記憶像星座一般 齊聚為一告訴我

  • 偶然ぐうぜんのしわざじゃなくて えらんだのは ぼくの「WILL」

    並非偶然的巧合 選擇的 是我的「WILL」

  • ぎてく過去かこは すべて 自分じぶんとおみち

    所有過去的一切 全部 都是我走過的路

  • このよるそらわらない永遠えいえん見守みまもってる WOW WOW

    在這片星空中 不變的永遠將守護著 WOW WOW

  • あれから ぼくはいくつの ゆめたのだろう

    從那時起 我到底 看到了多少美夢

  • じてゆめよりも ひらきながら WOW WOW

    與其閉上眼想像夢境 還是睜開眼面對現實的世界 WOW WOW

  • あれから ぼくはいくつの 自由じゆうきてきただろう

    從那時起 我到底曾幾何時 活的自由自在了

  • 運命うんめい支配しはいじゃなくて めてたのは ぼくの「WILL」

    並非是命運的支配 做決定的是 我的「WILL」