

Edelweiss
亜咲花

站長
Edelweiss - 亜咲花
電視動畫《半獸人的煩惱》(日語:セントールの悩み)片尾曲。
翻譯參考:
http://music.163.com/#/song?id=493285244
http://www.mddmm.com/thread-31908-1-1.html
Edelweiss
亜咲花
-
if…as Edelweiss scaring in the dark
如果…像雪絨花恐懼著黑暗
-
そして世界が僕のこと忘れても
然後就算世界將我遺忘
-
何度目の曲がり角だろう
已經是第幾個轉角了呢
-
僕が見た希望ならここで
我所見的希望就在此處
-
誰でもない 君がいるそれだけでいい 笑って
不是其他人 而是你在身邊便足夠了 笑一笑
-
やがて 螺旋のように巡っても
終究像螺旋般周而複始
-
花は 影の形を知らない
花也不知自己影子的形狀
-
if…as Edelweiss 手のひらに
如果…像雪絨花在手心中
-
if…as Edelweiss scaring in the dark
如果…像雪絨花恐懼著黑暗
-
そして世界が僕のこと忘れても 気づけない
然後就算世界將我遺忘 也不會被發現
-
風に怯えてた 僕もまた変わっていくよ
懼怕著風 我仍然在不斷改變著
-
どこまでも続く世界に 置き去りにされるのは嫌だ
討厭在這循環往複的世界中被拋棄遺忘
-
沢山の人を傷つけていくの? それでも…
要去傷害很多的人嗎? 還是說…
-
やがて 螺旋の影は光に
終於 周旋往複的影子被光芒吞沒
-
花は 涙を乾かしてゆく
花的淚水也漸漸乾涸
-
coz…live in this world laugh you and me
因為…活在這個世界上笑這的你和我
-
coz…live in this world want to be a light
因為…活在這個世界上想要成為光明
-
この気持ちは嘘じゃない 強くいたい ためらわない
這份感情不是虛假的 想要變強 不再猶豫
-
誰かの願いに背を向けて歩いた昨日
背棄他人的願望向前邁步的昨天
-
I want be a Edelweiss
我想成為雪絨花
-
I want be a Edelweiss
我想成為雪絨花
-
ねえ世界は 世界は優しい
吶 這個世界其實很溫柔
-
if…as Edelweiss scaring in the dark
如果…像雪絨花恐懼著黑暗
-
but…as Edelweiss want to be a light
但是…像雪絨花成為了光明
-
ひとりきりでこらえてたあの気持ち忘れない
無法獨自忍耐著這份不會忘記的情感
-
風に怯えてた 僕もまた変わっていくよ
懼怕著風 我仍然在不斷改變著
-
僕だけの傷じゃないよ
這不單單是我受的傷
-
大切なものがあるんだ
因為有了重要的東西
-
また見えた希望にいま
在還能看見希望的現在
-
走り続ける
繼續奔跑下去吧