

心から透明
S!N

ウサギmmm
心 から透明
從心透明
S!N
-
君を好きになって それから恋になった
喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛
-
澄み切った命 透明な心
清澈的生命 透明的內心
-
全ての良い所 僕は知っているんだよ
你所有的優點 我都知道哦
-
瞬きをする その刹那の瞬間にさえ
連你眨眼 那剎那的瞬間
-
もっと 君が綺麗になって行く
你都變得 越來越有魅力
-
寝ても覚めても 考えてる
不論日日夜夜 都在思考
-
夢でさえも 言えない 言葉飲み込む
就連在夢中都 說不出口 只好將話語嚥下
-
君を好きになって それから恋になった
喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛
-
変わらないで そのままでいて
不需改變 保持原樣就好
-
君に恋をして 世界が変わった
戀上你之後 世界改變了
-
まるで魔法 不思議なこの気持ち
就像魔法般 不可思議的這份心情
-
朝に弱いし たまねぎが苦手
不擅長早起 討厭吃洋蔥
-
全てのいい所 僕は知っているんだよ
你所有的優點 我都知道哦
-
お願いだから 思いやりの瞬間辞めて
所以拜託了 辭去同情心的瞬間
-
もっと 君が大事になっていく
你也變得 越來越重要
-
居ても立っても 居られなくて
坐立不安 無法冷靜
-
夢でさえも 逢えたら きっと泣き出す
就連在夢中 相遇的話 肯定會淚如雨下
-
君を好きになって それから愛になった
喜歡上你的那一刻 就變成了愛
-
嫌いだった 線香花火
那討厭的 仙女棒
-
君に恋をして それから変わった
戀上你的那一刻 就開始改變了
-
まるで鏡 落ちるな その光
如同鏡子般 別落下阿 那道光
-
君を好きになって それから恋になった
喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛
-
変わらないね 君のままだね
絲毫不變 你就是你呀
-
君を好きになって それから恋になった
喜歡上你的那一刻 就變成了戀愛
-
変わらないで そのままでいて
不需改變 保持原樣就好
-
君に恋をして 世界が変わった
戀上你之後 世界改變了
-
まるで魔法 届けよこの気持ち
如同魔法般 傳達出去吧這份心情
-
澄み切った瞳 聡明な心
清澈的雙眼 聰明的內心
-
太陽の人 全て知っているんだよ
太陽之人 全部都知道哦