

Birthday Song for ミク
MEIKO・KAITO・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ

翌
Birthday Song for ミク
MEIKO・KAITO・鏡音 リン ・鏡音 レン ・巡音 ルカ
-
Happy Birthday!
-
Happy Birthday! to You
-
Happy Birthday!
-
Happy Birthday! to You
-
3,2,1,Ready
-
デジタルの吐息の
數位的吐息
-
歌姫が目覚めたときに
在歌姬覺醒之時
-
生まれる音楽の
而誕生的音樂
-
数は祝福のメッセージ
就如無數祝福的信息
-
君に会いたい (すぐにすぐに)
想要遇上你 (立刻 立刻)
-
そばに居たいな (いつもいつも)
想要伴你身旁呢 (永遠 永遠)
-
何が好きなの?
喜歡些什麼呢?
-
(What do you love? What do you love?)
(What do you love? What do you love?)
-
想いが届くこと祈ってる
為將這份思念傳達出去而祈禱着
-
初めて君の 声の音聴いて
初次傾聽着 你的聲音
-
世界が変わる Happy Birthday!
世界正在改變 Happy Birthday!
-
小さい頃に 夢で見ていた
向小時候 在夢中所見的
-
エンジェルにおめでとう
天使說聲恭喜
-
時には僕が 孤独でいても
時而我 感到孤獨也好
-
君がいるから ミクさんきゅー
因為有你在 ミクThank You~
-
繋がるよ君を 好きな仲間と
將喜歡你的同伴連系起來吧
-
ひとつになる気持ち
這份想要在一起的感情
-
to You
-
始まりはいつでも
就像往常般的開始
-
浅葱色の ショート・フィルム
淺蔥色的短片
-
広がる音楽が
蔓延開來的音樂
-
奇跡呼んだ 末の August
被稱為八月底的奇跡
-
君を知りたい (もっともっと)
想多加了解妳 (更多 更多)
-
夢を聞かせて (どんなどんな)
聽聽妳的夢想 (什麼樣的 什麼樣的)
-
何が欲しいの
妳想要些什麼呢?
-
(What do you want? What do you want?)
(What do you want? What do you want?)
-
生まれて来た訳を探してる
找尋著誕生的原因
-
初めて君の 声の音聴いて
初次傾聽著 妳的聲音
-
世界が変わる Happy Birthday!
世界正在改變 Happy Birthday!
-
また新しい 歴史を歩む
再一次向 步往新歷史的
-
エンジェルにおめでとう
天使說聲恭喜
-
初めて僕の 言葉を奏で
妳初次演奏出 我的話語
-
心が開く ミクさんきゅー
敞開了我的心扉 ミクThank You~
-
はにかんで 笑顔見せた瞳に
從妳那充滿笑容的眼裡流露出害羞
-
涙のエメラルド
綠寶石般的淚
-
to You
-
幾千の時越えて
跨越數千的時光
-
人は君と出会う
人們與妳相遇
-
ささやかでゴメンね
如此微薄真對不起呢
-
この詩がプレゼント
這首歌 是送給妳的禮物
-
初めて君の 声の音聴いて
初次傾聽著 妳的聲音
-
世界が変わる Happy Birthday!
世界正在改變 Happy Birthday!
-
小さい頃に 夢で見ていた
向小時候 在夢中所見的
-
エンジェルにおめでとう
天使說聲恭喜
-
時には僕が 孤独でいても
時而我 感到孤獨也好
-
君がいるから ミクさんきゅー
因為有妳在 ミクThank You~
-
繋がるよ君を 好きな仲間と
將喜歡妳的同伴連繫起來吧
-
ひとつになる気持ち
這份想要在一起的感情
-
to You
-
涙のエメラルド
綠寶石般的淚
-
to You