沒事找事做
1,398

EXIT - EXILE

日劇《女王的教室》(日語:女王の教室)主題曲
中文翻譯轉自:http://diana619.pixnet.net/blog/post/12992766

歌詞
留言 0

EXIT

EXILE


  • 誰にも目指しているゴールがある

    每個人都有他追求的目標

  • 初めて会う 新しい自分

    頭一次遇見 嶄新的自己

  • You'll find the exit. 悩んでも…

    You'll find the exit. 即使再煩惱…

  • You'll find your ture love. つらくても…

    You'll find your ture love. 即使再痛苦…

  • You'll find the exit. あきらめない…

    You'll find the exit. 絕不放棄…

  • You'll find a big dream. いつの日か…

    You'll find a big dream. 總有一天…

  • 人の群れに流されてる

    在人群中隨波逐流

  • だれもかれも同じ顔で

    每個人都長著同樣的面孔

  • 今いる場所さえわからなくなる

    甚至搞不清此刻自己在哪裡

  • そっと 瞳閉じてみれば

    輕輕地 閉上眼睛的話

  • きっと 風を感じるだろう

    一定可以 感受到風

  • 今日から明日へ流れてる時間(とき)

    從今天流向明天的時間

  • もしも 君が道を見失ったら

    如果說 當你迷失了道路

  • 風のEXIT 探せば…ほら

    不妨尋覓 風的出口…瞧 就在那裡

  • 誰にも目指しているゴールがある

    每個人都有他追求的目標

  • 古い地図は役に立たないのさ

    舊地圖派不上用場

  • 孤独の向こう側で待っているんだ

    在孤單的那一頭等待的是

  • 初めて会う 新しい自分

    頭一次遇見 嶄新的自己

  • You'll find the exit. あきらめない…

    You'll find the exit. 絕不放棄…

  • You'll find a big dream. いつの日か…

    You'll find a big dream. 總有那一天…

  • 迷い込んだ愛のない街

    迷失在沒有愛情的城市裡

  • 風は どこへ吹くのだろう

    風 它將吹往何處

  • 未来は必ずそばで眠る

    未來肯定就睡在我們身旁

  • もしも 君が悲しみに遭ったら

    如果說 當你遭遇了哀傷

  • 風のEXIT 探せば…ほら

    不妨尋覓 風的出口…瞧 就在那裡

  • 誰にも向かってる行き先がある

    每個人都有他該走的方向

  • 知らず知らずに 歩き出してるのさ

    不知不覺裡 踏出了步伐

  • いつでもどこにいてもリセットできる

    隨時隨地都可以重新來過

  • 耳を澄ませば 自分の声がする

    只要側耳傾聽 就可以聽見自己的聲音

  • You'll find the exit. 悩んでも…

    You'll find the exit. 即使再煩惱…

  • You'll find your ture love. つらくても…

    You'll find your ture love. 即使再痛苦…

  • You'll find the exit.