Moonlight
米津玄師
Kiyoteru Awaji
Moonlight
月光
米津 玄師
米津玄師
-
あなたこそが
地獄 の始 まりだと你正好就是地獄的開始
-
思 わなければ説明 がつかない不這麼想便無法解釋
-
心根 だけじゃ上手 く鍵 が刺 さらない只有本性無法順利用鑰匙撬開
-
愛 し合 いたい意味 になりたい想與你相戀 想成為你的「意義」
-
どこへ
行 ってもアウトサイダー 夜通 し読 んだハンターハンター 無論到哪都是局外人 徹夜讀的HUNTER×HUNTER
-
本物 なんて一 つもない でも心地 いい這些都沒一個是真實的 卻都令人舒心
-
文化 祭 の支度 みたいにダイナマイト を作 ってみようぜ就像是為文化祭做準備 來試著製造炸藥吧
-
本物 なんて一 つもない這些都沒一個是真實的
-
ムーンライト 爪 が伸 び放題 使 う予定 もない月光 爪子隨它生長 卻無使用的打算
-
差 し出 されたレーズン パイ 遞向自己的葡萄乾派
-
オール ライト 「自分 の思 うように あるがままでいなさい」好吧 「請你就照你所想的 做你自己」
-
ありがとう でもお
腹 いっぱい謝謝你 但我已經膩了
-
イメージ しよう心 から幸 せなあの未来 想像一下 那個真心感到幸福的未來
-
イメージ しようイメージ 想像一下吧 想像
-
教 えてよ そこまで来 たら迎 えに行 くから告訴我吧 若你遠從那來我便會去迎接你
-
教 えてよ ねぇ告訴我吧 喂
-
わたしこそが
地獄 を望 んだんだと我正好是渴望著地獄的
-
認 めなければそろそろいけない也差不多不得不承認了
-
自分 の頭 今 すぐ引 っこ抜 いて現在就想拔下自己的腦袋
-
それであなたと
バスケ がしたい然後用它和你打籃球
-
どこへ
行 ってもアウトサイダー 継接 ぎだらけのハング ライダー 無論到哪都是局外人 滿是補釘的懸掛式滑翔翼
-
本物 なんて一 つもない でも心地 いい這些都沒一個是真實的 卻都令人舒心
-
ビニールハウス で育 ったアベリア 偽物 なんだってだからどうした?塑膠溫室裡栽種的六道木 是偽造品又怎麼樣?
-
本物 なんて一 つもない這些都沒一個是真實的
-
ムーンライト 幽 かに明 るい部屋 なだらかなノイズ 月光 幽微發光的房間 流暢平穩的雜音
-
効 き目 薄 いボルタレン 如效果不佳的鎮痛劑
-
オール ライト テーブル の向 こうに裏返 しのアイフォン 好吧 在桌子對面 背對自己的 iPhone
-
今回 は誰 のスパイ ?這次是誰派的間諜?
-
イメージ しようプール の底 で眺 める水面 想像一下吧 從泳池底部往上望見的水面
-
イメージ しようイメージ 想像一下吧 想像
-
教 えてよ何 もかも終 わらせる言葉 を告訴我吧 能讓一切都畫下句點的語詞
-
教 えてよ ねぇ告訴我吧 喂
-
鳴 り止 まないカーテンコール そこにあなたはいない不會停止的謝幕聲 那裡並沒有你
-
鳴 り止 まないカーテンコール そこにわたしはいない不會停止的謝幕聲 那裡也沒有我