Haru 77

未完成な僕ら - Re:vale

歌手:Re:vale-千(cv:立花慎之介)、万理(cv:興津和幸)

此為漫畫Re:member第三集的附錄CD
未完成な僕ら完整版

翻譯(短版):包瑄
後段翻譯:站長

歌詞
留言 0

未完成みかんせいぼく

未完成的我們

Re:vale


  • ひとりが気楽きらくおもんでたぼく

    一個人更自在 我曾經這樣以為

  • あいするよろこびを おしえてくれた

    是你讓我學會 何謂愛人的喜悅

  • 二人ふたりでいるから未来みらいふくらんでく

    兩個人在一起 就能拓展無限未來

  • すぼめたかたをそっとせよう

    把縮起的雙肩 輕輕攬過彼此扶持

  • うつくしいらめきを たしかなひかりにしたい

    想把優美的搖曳 化作清晰的光芒

  • おそれるものはなにかったあの

    曾經一無所懼的 那段歲月

  • そうさ 未完成みかんせいぼくらは すれちがうなんておもわずに

    是啊 未完成的我們 從未想過會分道揚鑣

  • てなくひろがるそらつめた

    凝望那片無垠的高空

  • でも此処ここってられるのは きみ存在そんざいがあるから

    此刻我能夠站在這裡 全是因為有你的存在

  • 呼吸こきゅうそろえて あるすのさ Ah…

    兩人同心 邁出步伐 Ah…

  • ゆめりかへ

    朝著夢想存在的地方

  • もしきみのことが わからなくなったって

    如果我變得不瞭解你

  • きらいにはなれずに ただようこころ

    也不會討厭漂浮的心

  • うたが気持きもちとしんじてる境界線きょうかいせん

    懷疑的心情與相信的界限

  • きっとえらぶのは後者こうしゃなのだろう

    選擇的一定會是後者吧

  • 目指めざしたいひかりはもう すぐちかえるのに

    作為目標的光芒已經 明明就近在咫尺

  • ばした この指先ゆびさき とどかないまま

    伸出的這指尖卻始終碰觸不到

  • そうさ 未完成みかんせいぼくらは 些細ささいなことできずつけあい

    是啊 未完成的我們 因為瑣碎的小事而互相傷害

  • それでもだれよりもとめあってたね

    即使如此也比任何人都互相渴求著

  • いま 此処ここってられるのは きみ存在そんざいがあるから

    此刻我能夠站在這裡 全是因為有你的存在

  • 呼吸こきゅうそろえて あるきだすのさ Ah…

    兩人同心 邁出步伐

  • それぞれのみち

    走向各自的道路

  • そうさ 未完成みかんせいぼくらは すれちがうなんておもわずに

    是啊 未完成的我們 從未想過會分道揚鑣

  • てなくひろがるそらつめた

    凝望那片無垠的高空

  • いま 此処ここってられるのは きみ存在そんざいがあるから

    此刻我能夠站在這裡 全是因為有你的存在

  • 呼吸こきゅうそろえて あるすのさ おもにして Ah…

    兩人同心 邁出步伐 讓過去成為回憶

  • それぞれのみち

    走向各自的道路