チューリングラブ feat.Sou
ナナヲアカリ
站長
チューリン グラブ feat.Sou
圖靈之戀 feat.Sou
ナナヲアカリ
-
あー、
恋 の定義 がわかんない啊,搞不懂什麼是戀愛
-
まず
スキ って基準 もわかんない首先連什麼是喜歡都不知道
-
要 は、恋 してるときが恋 らしい總之,戀愛的當下就是在戀愛
-
客観 ?主観 ?エビデンス プリーズ !客觀? 主觀? 請提供證據!
-
愛 は計算 じゃ解 けない愛情無法靠計算來解開
-
まず
普通 の計算 も解 けない我連一般的計算都求解不開
-
要 は、そんな状態 が愛 らしい總之,這樣的狀況貌似是愛情
-
アイ ノウ ?ユー ノウ ?我懂得? 你懂嗎?
-
もう
大抵 の事象 において Q があって A を出 して解 けるのに明明可以通過類似事件藉由Q解出A
-
勘違 って間違 って解 のないこの気持 ちはなんだろう (検証 is不明瞭 )卻又因誤會而導致錯誤 還無法解開謎題的這種心情究竟是什麼呢 (驗證is不明確)
-
DAZING!!
モーション は相対性 にステイ DAZING!! 舉止保留相對性
-
チューリン グラブ 見 つめあったったって解 けないメロウ Turing Love 互相凝視也解不開的甜愛滋味
-
ワット イズ ラブ いま 123 で証 そうかWhat is Love 此刻用123來證明吧
-
言葉 で生 み出 すクエスチョン (クエスチョン !)言語之中所產生的問題 (Question!)
-
ハート で高鳴 るアンサー (アンサー !)心情激動所提出的解答 (Answer!)
-
測 ったって不確定性 ぼくらの BPM無法經由測量得出 我們的 BPM
-
チューリン グラブ 宙 に舞 ったったって信 じないけどTuring Love 即使在空中漫天飛舞也無法確信
-
フォーリンラブ いまは ABC すらバグ りそうだFall in Love 現在連ABC都出現了故障
-
なんでか
教 えてオイラー (オイラー !)請告訴我答案吧 歐拉 (Euler!)
-
感想 きかせてフェルマー (フェルマー !)發表一下感想吧 費馬 (Fermat!)
-
予測 不可能 性 いま触 れてみる我嘗試著觸碰 這不可預測性
-
さあ
証明 しよう (証明 しよう)間違 いのないように來證明吧 (證明吧) 為了不要弄錯
-
証明 しよう (証明 しよう) この感情 全部 全部 證明吧 (證明吧) 將這份感情的全部全部
-
証明 しよう (証明 しよう)正解 があるなら證明吧 (證明吧) 如果有正確解答
-
証明 しよう (証明 しよう)シンプル な Q.E.D.證明吧 (證明吧) 簡單的 Q.E.D.
-
今日 こそ証明 したい! (しよう!)就想在今日證明! (嘗試吧!)
-
目 に視 えない無理難題 を解開超脫現實的 不合理難題
-
ASAP!
導 き出 したい たどり着 きたい最適解 へASAP! 想要引導出來想要抵達到問題的最佳解答
-
何度 空回 ったって ぶつかっちゃったって即使遇到瓶頸再多次
-
不可思議 なこのアノ マリー を甚至連這個神奇的異常
-
解 き明 かす過程 さえ必要条件 です。也是求解過程的必要條件
-
「
三次元 ((かっこ)立体 )における二点 AB間 の距離 を求 めよ。」「在三維度(立體)中找到兩個點AB之間的距離。」
-
的 な感 じだと思 ってたのに座標 も公式 も見当 たらないし我還以為問題是長這個樣子 坐標或公式都證不出來
-
参考 資料 にも載 っていないから君 と生 み出 してみせたいじゃん連參考資料上都沒有記錄 才會更想與你一同找出來呢
-
三次元 ((かっこ)世界 )におけるこの気持 ちの求 め方 如何在三維度(世界)中求得這種感情
-
○(まる)だって×(ばつ)だって
不安 にとってイコール で就算答案是○,亦或是× 焦慮的心情往往是呈現恆等值的
-
近 くなって遠 くなって揺 れるこの気持 ちの針 も (条件 is明瞭 )距離忽遠忽近 搖曳不定的這種感覺 (條件 is 明確)
-
Steppin'!!
エモーション は相愛 性 ミステイク Steppin'!! 舉止保留相愛性
-
チューリン グラブ 騒 ぎ出 した胸 の痛 くなるほどTuring Love 躁動的胸口越發疼痛的話
-
証明 はいまも確度 を増 しているようだ越能夠代表這份證明的準確性
-
曖昧 も除外 して最大 の仮説 を將曖昧的因素剔除 用最大限度的假設
-
いま、ふたりなら
実証 できそう如果是現在的我們一定解得出來的
-
チューリン グラブ 見 つめあったったってキリ ないメロウ Turing Love 互相凝視也不會結束的甜愛滋味
-
ワット イズ ラブ いま 123 で証 そうかWhat is Love 現在用123來證明吧
-
言葉 で生 み出 すクエスチョン (クエスチョン !)言語之中所產生的問題 (Question!)
-
ハート で高鳴 るアンサー (アンサー !)心情激動所提出的解答 (Answer!)
-
測 ったって不確定性 ぼくらの BPM即使經由測量也不確定的 我們的 BPM
-
チューリン グラブ 宙 に舞 ったったってその因果 もTuring Love 即使是在空中漂浮的因果關係
-
フォーリンラブ いまは XYZ まで解 りそうだFall in Love 現在我也能用XYZ解開了
-
確 かめさせてピタゴラス (ピタゴラス !)讓我們確定真理吧 畢達哥拉斯 (Pythagoras)!
-
確 かにさせてリーマン (リーマン !)讓我們知道真相吧 黎曼 (Riemann)!
-
予測 済 み可変 性 いま触 れてみる嘗試預測這可變性 現在去試試看吧
-
さあ
証明 しよう (証明 しよう)間違 いのないように來證明吧 (證明吧) 為了不要弄錯
-
証明 しよう (証明 しよう) この感情 全部 全部 證明吧 (證明吧) 將這份感情的全部全部
-
証明 しよう (証明 しよう)正解 があるなら證明吧 (證明吧) 如果答案是正確的話
-
証明 しよう (証明 しよう)推測 を超 えて!證明吧 (證明吧) 超出推測範圍!
-
証明 しよう (証明 しよう)間違 いのないように證明吧 (證明吧) 為了不會搞錯
-
証明 しよう (証明 しよう) この感情 全部 全部 證明吧 (證明吧) 將這份感情的全部全部
-
証明 しよう (証明 しよう)正解 があるなら證明吧 (證明吧) 如果有正確解答
-
証明 しよう (証明 しよう)シンプル な Q.E.D.證明吧 (證明吧) 簡單的 Q.E.D.