

STARTING OVER
Little Glee Monster

站長
STARTING OVER - Little Glee Monster
日劇《女高中生的虛度日常》(日語:女子高生の無駄づかい)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1419090486
STARTING OVER
Little Glee Monster
-
どれだけ目を凝らしても
無論無何目不轉睛
-
ここからじゃあ 見えない未来がある (その理由はほら)
也有從這裡 看不見的未來 (那理由是 你看)
-
今というこの時が 輝きすぎて 眩しいせいね
因為現在這個時候 光輝太過耀眼了
-
どんなことにも 楽しさ見つけて
無論什麼事情都 能夠找到樂趣
-
キラキラしてる その目が好きで
發光的那雙眼 我很喜歡
-
言わないけど いつか違う道へ
雖然不說出口 但我已察覺到
-
歩き出すこと 気づいてた
總有一天我們會走向不同的道路
-
Hi! 馬鹿をしてた 愛しい日々を この目に (強く焼き付けたら)
Hi! 我輕視了這美好的每一天 在眼裡 (若能用力銘刻)
-
サヨナラは言わない 歌おう 歌おう 歌おう
我不會說再見 唱吧 唱吧 唱吧
-
ちゃんとこの声が 届くように (この日々は)
希望這聲音 能夠好好傳達 (這些日子)
-
思い出になんてしないから (無駄じゃない)
我不會把這當成回憶 (都不會白費的)
-
かならず会える その時は
一定能再見的 到那個時候
-
今日みたいに 踊ろう 踊ろう 踊ろうよ 最高の笑顔で
就像今天一樣 跳吧 跳吧 跳起來吧 以最燦爛的笑容
-
You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)
You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)
-
You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)
You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)
-
背中合わせたままで
背靠背向著相反的方向
-
別々の明日へ歩き出そう (この地球(ほし)はほら)
走向各自的明天吧 (這個星球 你看)
-
いつかまた会えるように丸いって 言い聞かせた
為了有一天能再見 我告訴自己它是圓的
-
何があっても ずっと真っ直ぐに
無論發生什麼 都保持向前
-
夢を信じて 歩いていよう
相信夢想 向前走吧
-
曲がったり 後戻りしたら
因為如果拐彎了 後退了的話
-
会えなくなって しまうから
就無法再見了
-
Hi! 馬鹿をしてた 愛しい日々を この手に (強く抱きしめたら)
Hi! 我輕視了這美好的每一天 在手中 (若能用力擁抱)
-
サヨナラは言わない 歌おう 歌おう 歌おう
我不會說再見 唱吧 唱吧 唱吧
-
寂しいこの気持ち かき消して (笑っていて)
抹除掉寂寞的情緒吧 (保持笑著)
-
くじけてしまいそうな夜も (どんな時も)
感到消沉的夜晚也(無論何時)
-
忘れないでね その笑顔
都不要忘了哦 這個笑容
-
そしていつか 踊ろう 踊ろう 踊ろうよ 再会を祝って
然後有朝一日 跳吧 跳吧 跳起來吧 慶祝我們的再會
-
You're my shining light いつまでも そのままで
You're my shining light 無論何時 都保持如初
-
君が力になって
你成了我的力量
-
君の力になってく
我也將成為你的力量
-
何も変わらない
什麼都沒有變
-
そう いつまでも
對 無論何時
-
Hi! 馬鹿をしてた 愛しい日々を この目に (強く焼き付けたら)
Hi! 我輕視了這美好的每一天 在眼裡 (若能用力銘刻)
-
サヨナラは言わない 歌おう 歌おう 歌おう
我不會說再見 唱吧 唱吧 唱吧
-
ちゃんとこの声が 届くように (この日々は)
希望這聲音 能夠好好傳達 (這些日子)
-
思い出になんてしないから (無駄じゃない)
我不會把這當成回憶 (都不是白費的)
-
かならず会える その時は
一定能再見的 到那個時候
-
今日みたいに 踊ろう 踊ろう 踊ろうよ 最高の笑顔で
就像今天一樣 跳吧 跳吧 跳起來吧 以最燦爛的笑容
-
You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)
You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)
-
You're my shining light いつまでも そのままで (そのままで)
You're my shining light 無論何時 都保持如初 (保持如初)