站長
460

空から落ちる星のように - 佐藤千亜妃

歌詞
留言 0

そらからちるほしのように

佐藤千亜妃さとうちあき


  • 国道四号線を下る車に乗って

    坐上國道四號線下車的車

  • 曇った窓ガラスに書いた言葉を覚えてる?

    還記得在起霧的玻璃窗上寫下的話嗎?

  • 泣けないあなたのそばに居たいよ

    想待在無法哭泣的你身邊

  • 傷ついてもいい あなたがくれる傷ならば

    就算受傷也沒關係 只要是你給的傷口

  • 空から落ちる星のように

    像從天空落下的星星一樣

  • いつか消える運命でも

    就算是遲早會消失的命運

  • 泣きたくなるくらい幸せな日々を

    幸福得想哭的日子

  • あなただけがくれたの

    只有你給了我

  • 巡り巡る時を駆けて

    奔跑在不斷循環的時間裡

  • 喜びも悲しみも全部

    所有的喜悅和悲傷

  • わかちあいながら生きてゆく意味を

    一起分享並且和你兩個人一起

  • あなたとふたりでみつけるよ

    找到生存下去的意義

  • 少しだけ嫌いだった世界は変わってないのに

    雖然有一點討厭的世界並沒有改變

  • 1mm上げた瞼で形の意味を知る

    用提高了1mm的眼睛 知道了形狀的意義

  • 笑顔が下手な私でいいの?

    不擅長露出笑容的我可以嗎?

  • 傷つけたくない 初めてそう思った

    我不想傷害你 第一次那樣想

  • 空から落ちる星のように

    像從天空落下的星星一樣

  • 偶然あなたと出逢えた

    偶然與你相遇

  • まばたきの間に見逃してしまえば

    如果在眨眼之間錯過的話

  • 気付かずにいたはずの恋

    應該就是不曾察覺的戀愛

  • 何もかも捨てられるような

    彷彿可以捨棄一切

  • あの頃の恋とは違うけど

    雖然和那時的戀愛不同

  • 何にもないような退屈な道も

    即使是什麼都沒有的乏味道路

  • あなたとなら彩ることが出来るよ

    如果是和你在一起的話 就能塗上色彩

  • あなたの涙が枯れたとき

    當你的淚水哭乾時

  • 近くにいてあげたかった

    想待在你身邊

  • どんな人生を歩んできたのか

    你經歷了怎樣的人生呢

  • 私にだけは教えてよ

    就只告訴我吧

  • 笑い方を忘れたのは

    忘記了笑的方式

  • あなたと思い出すためだね

    是為了和你一起回憶

  • どんな過去があっても今に繋がってる

    無論有怎樣的過去 現在都連接在一起

  • 意味なんてわからないけど

    雖然不知道意義為何

  • 空から落ちる星のように

    像從天空落下的星星一樣

  • いつか消える運命でも

    就算是遲早會消失的命運

  • 世界の片隅でひとりぼっちじゃない

    不是獨自一人在世界的角落裡

  • そう思えたらきっと救われる

    那樣想的話 一定會得到救贖的

  • 巡り巡る時を駆けて

    奔跑在不斷循環的時間裡

  • 喜びも悲しみも全部

    所有的喜悅和悲傷

  • 抱きしめ合うようなそんな瞬間を

    在那互相擁抱的瞬間

  • あなたとふたりで重ねよう

    我和你兩個人一起累積吧