站長
139

ミチシルベ~a road home~ - ORANGE RANGE

歌詞
留言 0

ミチシルベみちしるべ~a road home~

路標~a road home~

ORANGE RANGE


  • La La La…

  • 孤独な仲間と共にここに歩み出す 大海の道しるべ

    與孤獨的夥伴們一起踏出這裡 去追尋大海的路標

  • 目の前に広がる様々な山

    眼前延伸著各種山脈

  • 肩の力抜いて あの光までもう少しかな

    肩膀放鬆 到達那道光還差一點吧

  • ただ意味もなく続く道

    一條毫無意義地延續的道路

  • 霧の向こうには 未知 右・左見て地道に

    迷霧的彼方是未知 注意右邊、左邊 腳踏實地前進

  • 迷ってた道にここでお別れ 後はその先だけ進むだけ

    在這裡告別迷茫的道路 之後只需朝著前方前進

  • そのスピードは遅かれ早かれ 背中にはでかい夢を抱え

    那個速度遲早 背負著巨大夢想

  • 流れるように進む時間 あのゴールまでひとっ走りさ

    像流水般前進時間 我朝著那個終點奔跑

  • 経験が自信と繋がる時 道ができ夢を掴むためのKey

    經驗和自信連結在一起時 道路成形 成為抓住夢想的關鍵

  • いつのまにか忘れたのか? 大人へと歩む道の中で

    是不是不知不覺中就忘了? 在邁向成人的道路中

  • いつのまにか忘れたのか? 楽して流れに身をまかす人生

    是不是不知不覺中就忘了? 樂在其中的人生

  • いつのまにか忘れたのか? 大人へと歩む道の中で

    是不是不知不覺中就忘了? 在邁向成人的道路中

  • 光と闇をさまようけど 誰にも 胸には 道しるべ

    雖然徘徊在光明與黑暗中 但任誰在心中都有著路標

  • Go! Ways 生まれた芽を背中に

    Go! Ways 將出生的嫩芽背在背上

  • Go! Ways 風に身をまかせて

    Go! Ways 隨風飄舞

  • Go! Ways 一歩踏み出す場所

    Go! Ways 邁出一步的地方

  • しるされた道をひたすら進め

    一心一意地沿著被標記的道路前進

  • Go! Ways 生まれた芽を背中に

    Go! Ways 將誔生的新芽背在背上

  • Go! Ways 風に身をまかせて

    Go! Ways 隨風飄舞

  • Go! Ways 一歩踏み出す場所

    Go! Ways 邁出一步的地方

  • しるされた道をひたすら進め

    一心一意地沿著被標記的道路前進

  • La La La…

  • 素朴な自分を元に共に歩む 相棒への道しるべ

    以樸素的自我為基礎 一同走向夥伴的路標

  • La La La…

  • 孤独な仲間と共にここに歩みだす 大海の道しるべ

    與孤獨的夥伴們一起踏出這裡 去追尋大海的路標

  • 果てしなく続く道が宿命 選ばれしものが進む運命

    無盡延伸的道路是宿命 被選中的人只有前進的命運

  • ダイビング 海から海へつながる 毎日 時に身をまかす

    潛入海中 從這片大海到那片大海 每一天 任時光流逝

  • 時間に追われ 己を磨け 小さく揺れてる ブランコめがけ

    被時間追趕 磨練自己 輕輕地搖晃著 朝著蕩秋千前進

  • さらけだされた自分がいる 中で叫んでる自分が言う

    有個毫無隱藏的自己 在心中吶喊著的自己說道

  • 信念保つために必死で 笑われたり けなされたり

    為了保持信念而拼命 被嘲笑 被貶低

  • 負けずに 汗ふき 立ち上がれば 少しは大きくなれるかな?

    不認輸 擦乾汗水站起來的話 是否就能變得稍微強大些能不能長大一點?

  • 時には涙も流したっていい 自分らしく強く進む道

    偶爾流淚也沒關係 堅定地走自己的道路

  • ただ歩こうか さぁ厳しくても 自分の見つけた道しるべを

    就只是走吧 即使嚴峻 也要自己找到的路標

  • いつのまにか忘れたのか? 大人へと歩む道の中で

    是不是不知不覺中就忘了? 在邁向成人的道路中

  • いつのまにか忘れたのか? 楽して流れに身をまかす人生

    是不是不知不覺中就忘了? 樂在其中的人生

  • いつのまにか忘れたのか? 大人へと歩む道の中で

    是不是不知不覺中就忘了? 在邁向成人的道路中

  • 光と闇をさまようけど 誰にも 胸には 道しるべ

    雖然徘徊在光明與黑暗中 但任誰在心中都有著路標

  • Go! Ways 生まれた芽を背中に

    Go! Ways 將誔生的新芽背在背上

  • Go! Ways 風に身をまかせて

    Go! Ways 隨風飄舞

  • Go! Ways 一歩踏み出す場所

    Go! Ways 邁出一步的地方

  • しるされた道をひたすら進め

    一心一意地沿著被標記的道路前進

  • Go! Ways 生まれた芽を背中に

    Go! Ways 將誔生的新芽背在背上

  • Go! Ways 風に身をまかせて

    Go! Ways 隨風飄舞

  • Go! Ways 一歩踏み出す場所

    Go! Ways 邁出一步的地方

  • しるされた道をひたすら進め

    一心一意地沿著被標記的道路前進

  • 霞んでる先のその向こうは? 新しい世界見えてるのか?

    朦朧前方的彼岸是? 你能看到新的世界嗎?

  • 日々押し寄せる焦燥感 でも、目の前にちゃんとあるさ ほら

    每天湧來的焦躁感 但是,就在眼前 你看

  • 歩いていこうよ 光のほうへ いつしか繋がる 道しるべ

    走吧 向著光芒 沿著不知不覺中連接起來的路標

  • 霞んでる先のその向こうにゃ 新しい世界が見えてるんだ

    在朦朧前方的彼岸 看見了新的世界

  • Go! Ways 生まれた芽を背中に

    Go! Ways 將誔生的新芽背在背上

  • Go! Ways 風に身をまかせて

    Go! Ways 隨風飄舞

  • Go!Ways 一歩踏み出す場所

    Go! Ways 邁出一步的地方

  • しるされた道をひたすら進め

    一心一意地沿著被標記的道路前進

  • Go! Ways 生まれた芽を背中に

    Go! Ways 將誔生的新芽背在背上

  • Go! Ways 風に身をまかせて

    Go! Ways 隨風飄舞

  • Go! Ways 一歩踏み出す場所

    Go! Ways 邁出一步的地方

  • しるされた道をひたすら進め

    一心一意地沿著被標記的道路前進

  • La La La…

  • 素朴な自分を元に共に歩む 相棒への道しるべ

    以樸素的自我為基礎 一同走向夥伴的路標

  • La La La…

  • 孤独な仲間と共にここに歩みだす 大海のミチシルベ

    與孤獨的夥伴們一起踏出這裡 去追尋大海的路標