站長
472

今、話したい誰かがいる - 乃木坂46

作詞
秋元康
作曲
Akira Sunset・APAZZI
編曲
Akira Sunset・APAZZI
發行日期
2015/10/28 ()

動畫電影《心靈想要大聲呼喊》(日語:心が叫びたがってるんだ。)主題曲


歌詞
留言 0

いまはなしたいだれかがいる

此刻,想說話的對象

乃木坂のぎざか46

乃木坂46


  • 一人でいるのが 一番楽だった

    一個人的時候 最為放鬆

  • 誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない

    和誰待在一起的話 我會變得不像自己

  • 小さい頃から ブランコが好きで

    少年時代的我 獨愛鞦韆

  • シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた

    偶爾也會玩玩蹺蹺板 不過是為了配合同伴

  • 気づけば君はいつのまにか

    察覺之時 你在不知不覺間

  • 僕のすぐ近くにいるのに

    已經來到了我的身邊

  • 僕は僕らしく そう普通でいられるのは

    我能做回我自己 保持一顆平常心

  • なぜだろう?

    是為什麼呢?

  • それが恋と知ってしまったなら

    假如當時知道那就是戀愛

  • こんな自然に話せなくなるよ

    就不能這樣自然地交談了吧

  • だから僕たちは似た者同士

    還總想著我們真像呢

  • 気の合う友達だと思ってる

    一對充滿默契的好友

  • 目の前にはいつもヒントがあり

    其實暗示一直在我的眼前

  • 紛れもない過去の答えがある

    答案藏在毋容置疑的過去裡

  • あきらめるなら一人でいいけど

    選擇放棄回到一個人

  • 夢を見るなら君と一緒がいい

    或是和你並肩追逐夢想

  • 話したい誰かが いるってしあわせだ

    身邊有著想傾訴的人 是多麼幸福的事啊

  • 林檎をむくとき 母親の指先が

    在削著蘋果時 母親的手指

  • 滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた

    好像不小心切到了 所以我撒了「討厭」的謊

  • 何も欲しいと言わなければ

    只要什麼都不說想要的話

  • 永遠に傷つかずに済む

    便可以永不受傷的結束

  • 僕は何回か そのかさぶたを見て学んだ

    我多次看著那傷疤學到了

  • 望まない

    毫不期望

  • これが恋と知ってしまったんだ

    知道了這是戀愛

  • 一本のコーラ 二人飲んでから

    兩人喝著同一瓶可樂

  • 急に僕たちはドキドキとして

    突然兩人都心跳加速了起來

  • お互いに異性だと思い出す

    想起了對方是異性

  • 今までならきっと逃げてただろう

    如是到現在為止一定一直在逃避吧

  • 君のことを失うのが怖い

    害怕會失去你

  • 片想いなら黙っていればいい

    若是單戀的話沉默著就好了

  • 両想いなら気づかなければいい

    若是相互喜歡的話不去發現就好了

  • 話したい誰かがいるっていいもんだ

    有著想訴說的對象是如此好的事情

  • 僕の部屋 片隅で 漫画読んでる

    你坐在我房間的角落裡 讀著漫畫

  • 君とだったら シーソー 乗ってみよう

    如果是你的話 我願意 一起坐上蹺蹺板哦

  • それが恋と知ってしまったなら

    假如當時知道那就是戀愛

  • こんな自然に話せなくなるよ

    就不能這樣自然地交談了吧

  • だから僕たちは似た者同士

    還總想著我們真像呢

  • 気の合う友達だと思ってる

    一對充滿默契的好友

  • 目の前にはいつもヒントがあり

    其實暗示一直在我的眼前

  • 紛れもない過去の答えがある

    答案藏在毋容置疑的過去裡

  • あきらめるなら一人でいいけど

    選擇放棄回到一個人

  • 夢を見るなら君と一緒がいい

    或是和你並肩追逐夢想

  • 話したい誰かがいるってしあわせだ

    身邊有著想傾訴的人是多麼幸福的事啊