站長
399

ジタバタ - すりぃ

中文翻譯參考:https://www.bilibili.com/read/cv22673549

歌詞
留言 0

ジタバタじたばた

すりぃ


  • 優しい手も淡い期待も

    溫柔的手和淡薄的期待

  • やめていらない泣いていないから

    都不要停止因為我沒有哭泣

  • 悲しい目も陰る心も

    悲傷的眼睛和陰沉的心

  • 今は言えない隠していたいから

    現在都不能說因為想要隱藏

  • 寂しさも歌も言葉も

    寂寞也好 歌曲也好 話語也好

  • 何故か消えない頭でグルグル

    不知為何不會消失 在腦海中轉啊轉

  • 眩しい絵も愛も時代も

    耀眼的畫和愛情以及時代

  • 描きたいのはきっとあなたのせい

    都想要描繪 一定是因為你

  • 感電圧巻消沈ジェラシー

    觸電壓軸消沉嫉妒(jealousy)

  • 東京奪ってエナジー

    奪取東京的能量(energ)

  • 吐き気のアイロニー

    噁心的諷刺(irony)

  • 関係絶ってないけど

    雖然關係沒有斷絕

  • 安定なんてないけど

    雖然無法安定下來

  • わがままで行こうぜ

    隨心所欲地行動吧

  • どうしても”嫌い”

    無論如何都不能”討厭”

  • なんかなれないなんかなれない

    無論如何都不行

  • そっぽ向いた天邪鬼な

    和你唱反調的天邪鬼

  • 僕を抱いて僕を抱いて

    抱緊我 抱緊我

  • いつまでも愛して”嫌い”

    永遠都愛著”討厭”

  • なんて言えないなんて言えない

    什麼的說不出口 說不出口

  • 大嫌いなあなたにさえ

    就連最討厭的你

  • 届くように届くように

    為了傳達到 為了傳達到

  • 生きていこうジタバタと

    掙扎著活下去吧

  • 虚しい日も笑われる日も

    空虛的日子也好被嘲笑的日子也好

  • 刺さるチクチクまるでトゲのよう

    被扎得陣陣刺痛簡直就像尖刺

  • 正しいけど街も世界も

    雖然是對的 但是城鎮和世界

  • 真面目うるさいそれ知らないから

    認真得煩人 因為那些我都不知道

  • 反抗落下ヤンキーあぁだりぃ

    反抗墜落的不良少年啊

  • 更生強制超だりぃ

    更生強制超怠惰

  • 履き違えた自由

    遭到誤解的自由

  • そんなんじゃダメだよ

    那樣可不行啊

  • 変わらなきゃもうダメだよ

    不改變已經不行了

  • がむしゃらに泳いで

    不顧一切地鑽營度世吧

  • 愛ある”未来”

    存在愛的”未來”

  • なんか見えないなんか見えない

    什麼的看不見 看不見

  • あっち向いて喚くガキな

    對著那邊叫嚷的小鬼

  • 僕を抱いて僕を抱いて

    抱緊我 抱緊我

  • 死ぬまでさ生きていこう”未来”

    直到死為止 活下去吧 “未來”

  • なんて見えないなんて見えない

    什麼的看不見 看不見

  • 真っ暗でもあなたにだけ

    即使一片漆黑也只

  • 届くように届くように

    為了能傳達給你

  • 奏るよジタバタと

    手忙腳亂地演奏吧

  • 思い通りにいかないいかない

    無法順心如意

  • 好きなことだけできないできない

    無法只做喜歡的事

  • 君にさえ伝わらないわらない

    連你都無法傳達

  • こんな世界で歌っていこうぜ

    在這樣的世界歌唱吧

  • 思い通りにいかないいかない

    無法順心如意

  • 好きなことだけできないできない

    無法只做喜歡的事

  • 君にさえ伝わらないわらない

    連你都無法傳達

  • こんな世界で歌っていこうぜ

    在這樣的世界歌唱吧

  • どうしても”嫌い”

    無論如何都不能”討厭”

  • なんかなれないなんかなれない

    無論如何都不行

  • そっぽ向いた天邪鬼な

    和你唱反調的天邪鬼

  • 僕を抱いて僕を抱いて

    抱緊我 抱緊我

  • いつまでも愛して”嫌い”

    永遠都愛著”討厭”

  • なんて言えないなんて言えない

    什麼的說不出口 說不出口

  • 大嫌いなあなたにさえ

    就連最討厭的你

  • 届くように届くように

    為了傳達到 為了傳達到

  • 生きていこうジタバタと

    掙扎著活下去吧