站長
268

エンドロール - Amber's

電視動畫《出租女友》(日語:彼女、お借りします)第三期片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/ENDROLL(租借女友)

歌詞
留言 0

エンドえんどロールろーる

Amber's


  • 毎晩まいばんきみことかんがえてしまうくせがついたよ

    每晚都會有想念你的習慣

  • まぶたのうらながれるエンドえんどロールろーるきみ名前なまえひかってる

    眼眸裡流動的落幕表中的你的名字正閃閃發光

  • きみ出会であってから一日いちにちわりがはやかんじる

    在與你相遇後才感覺到一天的結束是那麼快

  • 退屈たいくつ憂鬱ゆううついつけないスピードすぴーどなんだ

    那是連無聊和憂鬱都追趕不及的速度啊

  • つまり単純たんじゅんあいではない

    也就是說不是單純的愛

  • だってとうといとかいうレベルれべるじゃないよ

    因為這已經超過覺得尊貴的程度了

  • あたまなかかえ自問自答じもんじとう

    腦海中無休止的自問自答

  • ぼくなに出来できるだろう?”

    “到底我能做到什麼呢?”

  • だから毎晩まいばんきみことかんがえてしまうくせがついたよ

    所以每晚都會有想念你的習慣

  • どれも仮初かりそめじゃないもの 特別とくべつ気持きもちなんだ

    不論哪一個都不是臨時的 因為懷著特別的感情啊

  • いつも最高さいこう更新こうしんするきみのおかげでいろど世界せかい

    多虧有你我才能在色彩斑斕的世界屢次打破新紀錄

  • まぶたのうらながれるエンドえんどロールろーるきみ名前なまえひかってる

    眼眸裡流動的落幕表中的你的名字正閃閃發光

  • Thank youじゃ物足ものたりない このおもいをつたえたい全部ぜんぶ

    只有Thank you還遠遠不夠 還想將這份思念全部傳達給你

  • Thank youじゃ物足ものたりない そうSpecial thanksをきみ

    只有Thank you還遠遠不夠 還要將那般Special thanks贈送與你

  • いつか映画えいがぼく運命的うんめいてき物語ものがたり

    總有一天要將看過的電影與我的命運般的故事對比後

  • くらべてもどうしてもこちらのほう名作めいさくなんだ

    說出「怎麼看都覺得我的故事才是名著啊」

  • きみうつっているEveryday

    你所映出的Everday

  • バッドばっどエンドえんどになんてなるわけないよ

    才不可能成為Bad End

  • こころなかさわ自己じこ主張しゅちょう

    而內心騷動不已的自我主張

  • ぼくはどううつるんだろう

    我又是怎樣映照的呢

  • だから毎晩まいばんきみゆめたいくらい欲張よくばりになったよ

    所以每晚都貪得無厭地想夢見你啊

  • もちろん贅沢ぜいたくすぎるけど 四六時中しろくじちゅうあい

    一天到晚的愛 當然太過奢侈了

  • いつか完全かんぜんむすきみねむりにつくこの世界せかい

    總有一天我們會完全地信息彼此 在你入睡的這個世界裡

  • まぶたのうらながれるエンドえんどロールろーるぼく名前なまえが…

    眼眸裡流動的落幕表中的我的名字會…

  • まだまだりない おさまりらない

    還遠遠不夠 還無法容納一切

  • “ありがとう”なんてたった5文字もじじゃ

    僅僅憑「謝謝你」這3個字什麼的

  • きみへのおもいはこんなもんじゃない

    對你的思念可不是這樣的

  • 一生いっしょうかけてつたえたい

    我想用一生來告訴你

  • 散々さんざんかんがえてもいまぼくきみ出来できることなんて

    即便絞盡腦汁地想現在我能為你做的事

  • あふれたおもいをSpecialにむくらいだ

    也只能是把滿溢的思念塞進Special裡

  • だから毎晩まいばんきみことかんがえてしまうくせがついたよ

    所以每晚都會有想念你的習慣

  • どれも仮初かりそめじゃないもの 特別とくべつ気持きもちなんだ

    不論哪一個都不是臨時的 因為懷著特別的感情啊

  • いつも最高さいこう更新こうしんするきみのおかげでいろど世界せかい

    多虧有你我才能在色彩斑斕的世界屢次打破新紀錄

  • まぶたのうらながれるエンドえんどロールろーるきみ名前なまえひかってる

    眼眸裡流動的落幕表中的你的名字正閃閃發光

  • Thank youじゃ物足ものたりない このおもいをつたえたい全部ぜんぶ

    只有Thank you還遠遠不夠 還想將這份思念全部傳達給你

  • Thank youじゃ物足ものたりない そうSpecial thanksをきみ

    只有Thank you還遠遠不夠 還要將那般Special thanks贈送與你

  • Thank youじゃ物足ものたりない このおもいをつたえたい全部ぜんぶ

    只有Thank you還遠遠不夠 還想將這份思念全部傳達給你

  • Thank youじゃ物足ものたりない そうSpecial thanksをきみ

    只有Thank you還遠遠不夠 還要將那般Special thanks贈送與你