站長
3,985

レクイエム feat. 星街すいせい - Kanaria

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5697692
譯者:Fir

歌詞
留言 0

レクイエムれくいえむ feat. 星街ほしまちすいせい

Kanaria


  • 曖昧あいまいディスでぃすコミュこみゅ まるで狂気きょうきはな

    曖昧不清的隔閡 恍如怒放的狂花

  • きそうにかなしそうに あなたにつたえたい

    泫然欲泣又似是哀傷 想向你傳達

  • あいのRE:ラビューらびゅー それは 魔法まほう言葉ことば

    愛的RE:Love You 這是 魔法的咒語

  • えそうにやさしそうに あなたにつたえた

    虛無縹緲卻帶著溫柔 對你輕訴

  • しあわせなちょうになったって

    縱然成為幸福中的蝴蝶

  • またたきでちゅう頓挫とんざして

    亦轉瞬於半空中折翼

  • ならばねがたくして

    那麼就託付予冀願

  • けてめてみとめて

    去承受去接納去承認

  • れるファイヤーふぁいやー さけフライふらいハイはい あたしまれれば

    搖曳的熾焰 吶喊而高飛 若然我能染上焰光

  • 二人ふたりしあわせとか もる 情熱じょうねつをあげるわ

    二人的幸福 積攢的 熱意都將為你點燃

  • れるファイヤーふぁいやー さけフライふらいハイはい やみらすのだ

    搖曳的熾焰 吶喊而高飛 將黑暗盡然驅散

  • いかりとにくしみさえも とど衝撃しょうげきをくれるから

    正因為能夠 帶來 甚至撼動憤恨的衝擊

  • 一人ひとりえうるものね

    一個人是能忍受的

  • いたみはあいすることね

    痛苦亦屬愛的一環

  • 二人ふたりいまきる

    二人一起活於當下

  • どこまで?

    能抵達多遠何方?

  • ファイヤーふぁいやー れるファイヤーふぁいやー 二人ふたりまれれば

    熾焰 搖曳的熾焰 若二人能浸染焰光

  • 夢見心地ゆめみごこちのあなたに そのひとみ さちあれ

    願置身夢中的你 那雙眼眸 盈滿幸福

  • れるファイヤーふぁいやー えるフライふらいアウェイあうぇい

    搖曳的熾焰 燃燒而翱翔

  • けてきましょう

    奔往天涯海角吧

  • あいなみだドラマどらまに そのいのち

    為充滿愛與淚的戲劇 獻出 你的生命

  • まさに めてみとめて

    確實地 去接受去承認吧

  • れるファイヤーふぁいやー さけフライふらいハイはい あたしまれれば

    搖曳的熾焰 吶喊而高飛 若然我能染上焰光

  • 二人ふたりしあわせとか ふか情熱じょうねつ宿やどるわ

    二人的幸福 深刻的 熱意亦潛藏於心中

  • れるファイヤーふぁいやー えるフライふらいアウェイあうぇい

    搖曳的熾焰 燃燒而翱翔

  • けてきましょう

    奔往天涯海角吧

  • いかりとにくしみさえも とど衝撃しょうげきをくれるから

    正因為能夠 帶來 甚至撼動憤恨的衝撃

  • 一人ひとりえうるものね

    一個人是能忍受的

  • いたみはあいすることね

    痛苦亦屬愛的一環

  • 二人ふたりいまきる

    二人一起活於當下

  • どこまで?

    能抵達多遠何方?