站長
784

五等分の軌跡 - 中野家の五つ子

中野家の五つ子:中野一花(花澤香菜)、中野二乃(竹達彩奈)、中野三玖(伊藤美来)、中野四葉(佐倉綾音)、中野五月(水瀬いのり)
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hk/五等分的軌跡

歌詞
留言 0

五等分ごとうぶん軌跡きせき

五等分的軌跡

中野なかのいつ


  • 好きだよ 好きよ 好き 好きです 好きなんです

    喜歡你哦 喜歡你 喜歡 喜歡你 喜歡你

  • 届かないならば 伝わらないのなら

    假如心意傳遞不到 假如有話卻說不出

  • この気持ちも割り切れないんだね

    這心情也就無法簡單地判斷呢

  • 加速して言葉は動く

    漸漸加速吐露心聲

  • もっとたくさん教えてよ

    告訴我更多的事情吧

  • ねぇ わからないことが ここにあるの 君が

    你看 不知道的事情 這裏就有 就是你

  • 大好きなんだ (大好きなんだ)

    最喜歡你了 (最喜歡你了 比誰都喜歡你)

  • 誰にも負けない (誰にも負けない)

    比誰都喜歡你 (比誰都喜歡你)

  • 呼吸さえも忘れちゃう

    連呼吸都快要忘掉

  • 君は一人 わかんないよ

    唯獨只有你不了解

  • 初めてだった (初めてだった)

    這初次 (這初次)

  • 知った感情は (知った感情は)

    知曉的感情 (知曉的感情)

  • 光を求め咲いてる

    追求光芒地綻放著

  • この恋は恋は恋は恋はどこまで

    這段戀愛 戀愛 戀愛 戀愛

  • 続いていますか?

    會走到哪裏呢?

  • 空回るほどに これ以上どうすれば

    兜兜轉轉越繞越遠 這樣下去如何是好

  • 我慢なんてしなくていいかな…?

    不繼續忍耐下去可以嗎…?

  • 弱さ甘えも本心も 全てを求め溺れてく

    嬌弱任性和真心 追求全部而沉溺其中

  • Ah 誰か一人でも失えない 進む

    Ah 不落下任何一個人 前進

  • その先できっと (その先できっと)

    一定就在前方(一定就在前方)

  • 結ばれる人は (結ばれる人は)

    命中之人 (命中之人)

  • 君じゃないとダメなんだ これ以上魅せないで

    那個人非你不可 不要再繼續讓我痴迷了

  • 何が正解か (何が正解か)

    怎麼選才是對的 (怎麼選才是對的)

  • 揺れる本心も (揺れる本心も)

    真心也在動搖 (真心也在動搖)

  • 別の愛と背中合う

    兩份愛彼此相容

  • この恋を恋を恋を恋を信じて

    相信 相信 相信 相信這段戀愛

  • 望むほど辛く

    越展望卻越困惑

  • 君の前だと演技も

    在你面前演技全失

  • 押しても引いてもダメなの?

    已經進退兩難了嗎?

  • まっすぐな気持ちどうか

    希望能傳遞直率的心情

  • 届かない 願うほど遠く

    但是傳遞不出去 離心願越來越遠

  • 君が

    對你

  • 大好きなんだ (大好きなんだ)

    最喜歡你了 (最喜歡你了)

  • 誰にも負けない (誰にも負けない)

    比誰都喜歡你 (比誰都喜歡你)

  • 呼吸さえも忘れちゃう

    連呼吸都快要忘掉的我

  • 私一人 映し出して

    就這麼在你面前

  • 初めてだった (初めてだった)

    這初次 (這初次)

  • 知った感情は (知った感情は)

    知曉的感情 (知曉的感情)

  • 君を求めて咲いてる

    追求著你地綻放著

  • この恋は恋は恋は恋はいつしか

    這段戀愛 戀愛 戀愛 戀愛 總有一天

  • 愛に愛に愛に愛になるから

    會變成 變成 變成 變成真愛

  • どうか見ててね

    請你看好吧