双葉
あいみょん
站長
双葉
あいみょん
-
サヨナラ が近 づいている その意味 に悩 まされる告別逐漸臨近 為它的意義而煩惱
-
八 の字 に曲 がった君 の眉 が懐 かしい思 い出 すよ我想起了 你皺成八字的眉毛 是多麼令人懷念啊
-
出会 いの記念日 荒 れた頬 に あたたかいキス をくれたね相遇的紀念日 你在我粗糙的臉頰上留下了一個溫暖的吻
-
泣 きベソ の顔 ひどく汚 れて一緒 に笑 ったよね哭泣的臉上一片髒污 我們卻一起笑了
-
もう
覚 えている全部 が青 になる這一切我都記得 全部都成為青澀的回憶
-
あの
日 よりも少 し遠 くで今 伝 えたいことが現在我想告訴你的是比那一天更遠一點的事
-
君 も大人 になったら恋 をするんだよ你長大成人後 也會墜入愛河的
-
運命 の人 に出会 うまでは傷 が絶 えないかもだけど在遇見命中注定的人之前 或許會不斷受傷
-
悲 しみなんかは気 づけば雨 になる只要你稍注意就會發現悲傷會化作雨滴
-
心 耕 し花 が咲 くまで用心耕耘內心 直到花朵綻放
-
可愛 く揺 れなよ双葉 可愛地搖晃吧 雙葉(兩片嫩葉)
-
約束 の春 が訪 れて あたたかい空気 をこぼして春天如約而至 灑下溫暖的氣息
-
まるで
君 との会話 みたいで幸 せ、って今 思 ったよ就彷彿與你對話一般 現在 我感到很幸福
-
ずっと
忘 れないで胸 の中 に落 ちて請永遠不要遺忘 就墜入我的胸膛
-
誰 も知 らないところで いつかまた瞳 を覗 かせて在無人知曉的地方 總有一天 再允許我偷偷看看
-
君 が大人 になったら見 つけるその夢 を當你長大成人後 找到的那個夢
-
限 りなく側 で見 ていたくても もう叶 わないらしいからさ我很想永遠在你身旁守望 但似乎已經無法實現了
-
喜 び全部 を空 に巻 き散 らして把所有的喜悅都灑在空中
-
目 には見 えない愛 を降 らせて讓眼睛看不見的愛降臨
-
伝 えて欲 しいよ双葉 想要傳達給你啊 雙葉
-
涙 の謎 を教 えて請告訴我眼淚的謎題
-
もう
一度 会 いたいけれど雖然我好想再見到你
-
君 の夢 の中 へ遊 びに行 くからね我要走進你的夢 和你一同玩耍
-
心 の傷 も酷 い言葉 も受 け止 めてあげるぞ心靈的創傷和殘酷的話語 我都會全部接受
-
君 も大人 になったら恋 をするんだよ你長大成人後 也會墜入愛河的
-
運命 の人 に出会 うまでは傷 が絶 えないかもだけど在遇見命中注定的人之前 或許會不斷受傷
-
悲 しみなんかは気 づけば雨 になる只要你稍注意就會發現悲傷會化作雨滴
-
心 耕 し花 が咲 くまで用心耕耘內心 直到花朵綻放
-
可愛 く揺 れなよ双葉 可愛地搖晃吧 雙葉
-
可愛 く揺 れなよ双葉 可愛地搖晃吧 雙葉
-
可愛 く揺 れなよ双葉 可愛地搖晃吧 雙葉