リリィ
センチミリメンタル
站長
リリィ
Lily
センチ ミリ メンタル
-
そう
僕 はいつでも是的 我總是
-
大切 なものを守 ろうとして想要守護重要的東西
-
強 く強 く抱 きしめては因此緊緊地抱住
-
いつのまにかこわしてしまう
卻在不知不覺中弄壞了
-
そう やさしさってさ
是的 溫柔什麼的
-
目 に見 えなければ届 かないんだ如果看不見的話是傳達不到的
-
たとえそれが
僕 がわざと君 を刺 した假使那是我故意刺傷了你
-
傷 の手当 てでも就算做了傷口的治療
-
光 を当 てたら影 が濃 くなった照射陽光後 影子變深了
-
どちらを
信 じるか次第 取決你要相信哪個
-
Oh
僕 らは強 くなんかないからOh 因為我們並不堅強
-
傷 つけてしまう傷 つけてしまう所以會受傷
-
目 に見 えない凶器 たちで用肉眼看不見的兇器
-
Oh それでも
僕 が歌 を歌 うのはOh 即使如此我還是歌唱
-
守 りたいから守 りたいから想要守護你 想要守護你
-
だから
君 に一言 だけ伝 えるよ所以只告訴你一句話
-
君 は大丈夫 だ你不會有事的
-
もう
見 なくていいよと已經可以不看了
-
ふさいだ
君 のその目 でさえも就連你那憂鬱的眼睛
-
いつのまにか
潰 してしまう不知不覺地崩潰了
-
その
時 には もう手遅 れ那時候就為時已晚了
-
もう
傷 つけあわないようにって夠了 為了不互相傷害
-
人 を遠 ざけてみたところで即使試著疏遠別人
-
孤独 という いない一人 が所謂的孤獨 就是沒有一個人
-
ずっと
横 で笑 っているだけ一直在身邊歡笑著罷了
-
ねぇ
僕 もいつかは吶 總有一天
-
大切 な人 を守 れるかな我也能保護重要的人嗎
-
死 にたいより生 きたいってさ比起想死 更想要活下去
-
生 きたいより幸 せってさ比起活下去 更想得到幸福啊
-
Oh
僕 らは強 くなんかないからOh 因為我們並不堅強
-
傷 ついてしまう そして傷 つけてしまう所以會受傷 不斷受傷
-
繰 り返 してボロボロ になる重複著 變得遍體鱗傷
-
Oh それでも
僕 は歌 を歌 うからOh 儘管如此我還是會歌唱
-
焦 らなくていい少 しずつでいい不要著急 一點點就好
-
だからいつかまた
受 け取 りにおいでよ所以什麼時候再來領取吧
-
君 は大丈夫 だ你不會有事的