

リリィ
センチミリメンタル

站長
リリィ
Lily
センチ ミリ メンタル
-
そう 僕はいつでも
是的 我總是
-
大切なものを守ろうとして
想要守護重要的東西
-
強く強く 抱きしめては
因此緊緊地抱住
-
いつのまにかこわしてしまう
卻在不知不覺中弄壞了
-
そう やさしさってさ
是的 溫柔什麼的
-
目に見えなければ届かないんだ
如果看不見的話是傳達不到的
-
たとえそれが僕がわざと君を刺した
假使那是我故意刺傷了你
-
傷の手当てでも
就算做了傷口的治療
-
光を当てたら影が濃くなった
照射陽光後 影子變深了
-
どちらを信じるか次第
取決你要相信哪個
-
Oh 僕らは強くなんかないから
Oh 因為我們並不堅強
-
傷つけてしまう 傷つけてしまう
所以會受傷
-
目に見えない凶器たちで
用肉眼看不見的兇器
-
Oh それでも僕が歌を歌うのは
Oh 即使如此我還是歌唱
-
守りたいから 守りたいから
想要守護你 想要守護你
-
だから君に一言だけ伝えるよ
所以只告訴你一句話
-
君は大丈夫だ
你不會有事的
-
もう 見なくていいよと
已經可以不看了
-
ふさいだ君のその目でさえも
就連你那憂鬱的眼睛
-
いつのまにか 潰してしまう
不知不覺地崩潰了
-
その時には もう手遅れ
那時候就為時已晚了
-
もう 傷つけあわないようにって
夠了 為了不互相傷害
-
人を遠ざけてみたところで
即使試著疏遠別人
-
孤独という いない一人が
所謂的孤獨 就是沒有一個人
-
ずっと横で笑っているだけ
一直在身邊歡笑著罷了
-
ねぇ 僕もいつかは
吶 總有一天
-
大切な人を守れるかな
我也能保護重要的人嗎
-
死にたいより 生きたいってさ
比起想死 更想要活下去
-
生きたいより 幸せってさ
比起活下去 更想得到幸福啊
-
Oh 僕らは強くなんかないから
Oh 因為我們並不堅強
-
傷ついてしまう そして傷つけてしまう
所以會受傷 不斷受傷
-
繰り返してボロボロになる
重複著 變得遍體鱗傷
-
Oh それでも僕は歌を歌うから
Oh 儘管如此我還是會歌唱
-
焦らなくていい 少しずつでいい
不要著急 一點點就好
-
だからいつかまた受け取りにおいでよ
所以什麼時候再來領取吧
-
君は大丈夫だ
你不會有事的