站長
696

海にて、心は裸になりたがる - Mr.Children

中文翻譯轉自:https://blog.xuite.net/lyricbox/2601/585471428
譯者:小孩社長

歌詞
留言 0

うみにて、こころはだかになりたがる

在海邊、心想要變得赤裸

Mr.Children


  • ぼんやりただぼんやりと 海へと向かい心は走る

    心不在焉地只是漫無目的地 向著海的方向去 內心雀躍不已

  • 昨日あった嫌なことを 洗い流してきたい

    想把昨天還帶在身上感到不快的記憶 全都讓海水給洗刷流去

  • 重箱の隅をつつく人 その揚げ足をとろうとしてる人

    看著喜歡雞蛋裡頭挑骨頭的網友 還有那些總要給人斷章取義的傢伙

  • 画面の表層に軽く触れて 似たような毒を吐く

    就在輕輕滑著螢幕表面的時候 不自覺地也和他們成了相似的同夥

  • 沈みかけたオレンジ色の太陽を背にして

    背對著漸漸西沉橘紅色的夕陽

  • 僕の影が砂浜で踊ってる

    我的影子在沙灘上舞動擺盪

  • 全部把握したつもりでいても

    就算以為自己甚麼都已經懂

  • 実は何も分かっていやしないよ

    其實根本一樣都還沒有搞通

  • 今心は裸になりたがっているよ

    此時我的心想要變得一絲不掛的赤裸

  • 消極的なあなたにも

    不管是那個總是感到消極的你

  • 上から目線のあなたにも

    或是另一個自以為了不起的你

  • ほら世界は確かに繋がっているよ

    你看其實這世界的的確確是連在一起的啊

  • 生臭い海の匂いは ロマンチックとは程遠いけど

    帶著腥味的海水氣味 雖然渾然嗅不出浪漫的氛圍

  • デスクにいるより居心地が 良くてハイになる

    但是比起坐在辦公桌前的感覺 可是不知嗨了多少倍

  • 冷静に自分を客観的にみる回路を外して

    讓自己從冷靜客觀自我醒視的迴路裡跳脫

  • 君の影も今僕と踊ってる

    依舊看得到你的身影和我一起舞動在左右

  • 対照的と思っていても

    就算覺得兩者之間有很大的差異

  • 実はあちこちが似ているよ

    但其實許許多多可是相似不已

  • 今心は裸になりたがっているよ

    此時我的心想要毫無遮掩地赤裸

  • わがまま過ぎるあなたにも

    就算是那個任性不已的你

  • 自惚れが強いあなたにも

    或是那個自我感覺良好的你

  • きっと世界はあなたに会いたがっているよ

    想必這世界一定都想要見到那樣真實的你

  • 嫌なやつだと考えていても

    就算那個覺得討厭的傢伙

  • 実はちょっぴり気になっているよ

    其實也會有讓你感到有些在意的時候

  • 今心は裸になりたがっているよ

    現在我的心想要毫無保留地赤裸

  • 可愛げのないあなたにも

    就算是那個不討人愛的你

  • 注目されたいあなたにも

    或是那個想被人注目的你

  • きっと世界はあなたに会いたがっているよ

    想必這世界一定都想要看到那樣原來的你

  • 今心は裸になりたがっているよ

    此刻我的心只想無所保留地赤裸