again
倖田來未
站長
again
倖田 來未
-
月明 かりが道 を照 らす夜 に走在月光照亮的道路上 在夜裡
-
あなたを
思 い出 すことを想起了你
-
ずっと
受 け入 れられず一直無法接受
-
ふさぎこんでいた
內心鬱鬱寡歡
-
一人 で生 きていくことを一個人生存下去
-
何度 も誓 ってはなみだこぼして無論多少次發誓都會流淚
-
忘 れたくても忘 れられない即使想要忘記 也無法忘記
-
あなたの
全 てを你的一切
-
会 いたいよもう一度 この場所 で好想再一次在這個地方與你相會
-
抑 えきれない思 いを全 て將無法抑制的思念 全部
-
夢 の中 で探 してた ずっと ずっと在夢中尋找著 一直 一直
-
抱 きしめて眠 りたいもう一度 想再一次擁抱著入睡
-
あなたの
温 もりをもう一度 再一次感受你的溫暖
-
夢 の中 で探 してた ずっと ずっと在夢中尋找著 一直 一直
-
サヨナラ の言葉 最後 に こんな最後的一聲再見
-
切 なくなるなんて まるで竟是如此的悲傷
-
過去 の過 ちなんて過去所犯的錯
-
ちっぽけだったね
彷彿已變得微不足道了呢
-
あの
時 あの場所 で交 わす言葉 や那個時候 在那個地方 與你說的話
-
バラバラ になった心 も和心一樣 支離破碎
-
あの
時 どうして愛 していると那個時候 為什麼 「我愛你」這句話
-
言 えなかったのだろう沒能說出口
-
会 いたいよもう一度 この場所 で好想再一次在這個地方與你相會
-
抑 えきれない思 いを全 て將無法抑制的思念 全部
-
夢 の中 で探 してた ずっと ずっと在夢中尋找 一直 一直
-
抱 きしめて眠 りたいもう一度 想再一次擁抱著入睡
-
あなたの
温 もりをもう一度 再一次感受你的溫暖
-
夢 の中 で探 してた ずっと ずっと在夢中尋找著 一直 一直
-
生 まれかわって(も)もう一度 この場所 で如果有來生 我們一定能再次在這裡相見
-
出会 える二人 の愛 はここで因為兩個人的愛就在這裡
-
巡 り会 えると信 じてる ずっと ずっと相信會再次相逢 一直這麼相信著
-
愛 する人 よ忘 れないでいて深愛的人啊 請不要把我忘了
-
鮮 やかな未来 を もう一度 再一次所編織出的鮮明未來
-
色褪 せないはずだった ずっと ずっと一定不會褪色 直到永遠
-
I believe,,, your love