

Harmony
蒼井翔太

站長
Harmony - 蒼井翔太
電視動畫《一弦定音!》(日語:この音とまれ!)第二季片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段參考:https://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=656527
Harmony
蒼井翔太
-
終わりなんてない僕たちの物語が
一切都未結束 屬於我們故事
-
動き出したんだ 響くよ
正在悄然展開 奏響吧
-
いつもの世界が
習以為常的世界
-
いつだって変わらないままで ここにはある
無論何時都未曾改變 默默地存在於此
-
ずっと大切で
一直視若珍寶
-
だけど当たり前じゃないんだと 忘れないよ
這難道不是理所當然的嗎 我不會忘記
-
あの日に誓った約束は
那天許下的諾言
-
今も胸の奥 抱えたまま
如今我仍然銘記於心
-
響く衝動に身を任せて 奏でるメロディー
遵從內心迸發出的衝動 奏出美麗的旋律
-
君の胸の中で Resonance
在你的心中迴響
-
鳴らせ全身全霊想いを 空の彼方へ
讓全心全意的思念 響徹天際
-
遠く遠くいつまででも
到達無窮無盡的遠方
-
終わりなんてない 僕たちの物語が
一切都未結束 屬於我們故事
-
動き出したんだ
正在悄然展開
-
響くよ 響くよ
奏響吧 奏響吧
-
心に生まれた
在心中孕育而生的
-
音が導く どこまでも そう自由に
音符引導著 無論到哪裡 都隨心所欲
-
もっと深くまで
直到更深處
-
君と一緒なら その先へきっと辿り着ける
只要跟你在一起 最終一定能到達那彼方
-
夢に見た 場所に立ってる
在夢中的所在凜然而立
-
望んでいた未来 今現実(リアル)になって
我們期盼的未來 正化為現實
-
響け真っ直ぐな想い 僕らのメロディー
響徹內心的率直思念 是我們的旋律
-
積み重ねた日々はきっと
日積月累的定會是
-
鳴らせ正真正銘願いを 空の彼方へ
將我們真心的願望 朝著天空的彼方傳達
-
涙になり降り注ぐよ
化作淚水傾注而下
-
奏でる音 繋ぐ絆 今ならきっと
奏響的樂音所連接的羈絆 如果是現在一定能
-
胸を張れるから 信じて
讓我們挺起胸膛 相信我
-
逃げて下を向いていた
我低著頭逃開了
-
弱い自分と 真っ直ぐに向き合えたのは
因為是軟弱的自己 更應該坦然面對的是
-
ここでしか出せない音 生まれる Harmony
只有在這才能奏響的弦音 孕育而出的和音
-
信じる勇気教えてくれたから
是你教會我相信的勇氣
-
響く衝動に身を任せて 奏でるメロディー
遵從內心迸發出的衝動 奏出美麗的旋律
-
君の胸の中で Resonance
在你的心中迴響
-
鳴らせ全身全霊想いを 空の彼方へ
讓全心全意的思念 響徹天際
-
遠く遠くいつまででも
到達無窮無盡的遠方
-
一人じゃきっと知れなかった 僕らの音
一個人的話一定無法明白的 我們的琴音
-
やっと分かったんだ
終於明白了
-
響くよ 響くよ
奏響吧 奏響吧