站長
601

Harmony - 蒼井翔太

電視動畫《一弦定音!》(日語:この音とまれ!)第二季片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段參考:https://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=656527

歌詞
留言 0

Harmony

蒼井翔太あおいしょうた


  • 終わりなんてない僕たちの物語が

    一切都未結束 屬於我們故事

  • 動き出したんだ 響くよ

    正在悄然展開 奏響吧

  • いつもの世界が

    習以為常的世界

  • いつだって変わらないままで ここにはある

    無論何時都未曾改變 默默地存在於此

  • ずっと大切で

    一直視若珍寶

  • だけど当たり前じゃないんだと 忘れないよ

    這難道不是理所當然的嗎 我不會忘記

  • あの日に誓った約束は

    那天許下的諾言

  • 今も胸の奥 抱えたまま

    如今我仍然銘記於心

  • 響く衝動に身を任せて 奏でるメロディー

    遵從內心迸發出的衝動 奏出美麗的旋律

  • 君の胸の中で Resonance

    在你的心中迴響

  • 鳴らせ全身全霊想いを 空の彼方へ

    讓全心全意的思念 響徹天際

  • 遠く遠くいつまででも

    到達無窮無盡的遠方

  • 終わりなんてない 僕たちの物語が

    一切都未結束 屬於我們故事

  • 動き出したんだ

    正在悄然展開

  • 響くよ 響くよ

    奏響吧 奏響吧

  • 心に生まれた

    在心中孕育而生的

  • 音が導く どこまでも そう自由に

    音符引導著 無論到哪裡 都隨心所欲

  • もっと深くまで

    直到更深處

  • 君と一緒なら その先へきっと辿り着ける

    只要跟你在一起 最終一定能到達那彼方

  • 夢に見た 場所に立ってる

    在夢中的所在凜然而立

  • 望んでいた未来 今現実(リアル)になって

    我們期盼的未來 正化為現實

  • 響け真っ直ぐな想い 僕らのメロディー

    響徹內心的率直思念 是我們的旋律

  • 積み重ねた日々はきっと

    日積月累的定會是

  • 鳴らせ正真正銘願いを 空の彼方へ

    將我們真心的願望 朝著天空的彼方傳達

  • 涙になり降り注ぐよ

    化作淚水傾注而下

  • 奏でる音 繋ぐ絆 今ならきっと

    奏響的樂音所連接的羈絆 如果是現在一定能

  • 胸を張れるから 信じて

    讓我們挺起胸膛 相信我

  • 逃げて下を向いていた

    我低著頭逃開了

  • 弱い自分と 真っ直ぐに向き合えたのは

    因為是軟弱的自己 更應該坦然面對的是

  • ここでしか出せない音 生まれる Harmony

    只有在這才能奏響的弦音 孕育而出的和音

  • 信じる勇気教えてくれたから

    是你教會我相信的勇氣

  • 響く衝動に身を任せて 奏でるメロディー

    遵從內心迸發出的衝動 奏出美麗的旋律

  • 君の胸の中で Resonance

    在你的心中迴響

  • 鳴らせ全身全霊想いを 空の彼方へ

    讓全心全意的思念 響徹天際

  • 遠く遠くいつまででも

    到達無窮無盡的遠方

  • 一人じゃきっと知れなかった 僕らの音

    一個人的話一定無法明白的 我們的琴音

  • やっと分かったんだ

    終於明白了

  • 響くよ 響くよ

    奏響吧 奏響吧