日日是好日
藤巻亮太
站長
日日 是 好日
藤巻 亮太
-
最悪 と口 に出 しかけて喉元 にそいつをとどめた最惡劣的話剛要說出口 就留在了喉嚨裡
-
その
ナイフ を二度 も心 に突 き立 てる必要 はない那把刀子沒必要再刺進心裡了
-
泣 きたくなるような夕日 を西 の空 が受 け止 めていた西方的天空接受了像是想要哭的夕陽
-
山火事 になるほど熱 い孤独 が夜 を音 もなく山火般的熾熱 孤獨在夜晚無聲無息
-
包 んでしまったけど僕 はまだここにいる雖然被這些給包圍了 但是我還在這裡
-
明 かりを消 したって心 の炎 までは就算熄滅了燈光 心中的火焰
-
消 したつもりはないぜ不打算熄滅啊
-
日々 日日 是 好日 每一天 日日是好日
-
夢 の向 こう側 に何 が待 っていたって在夢想的另一邊 無論在等待著什麼
-
昨日 の失敗 だって就算是昨天的失敗
-
日々 日日 是 好日 每一天 日日是好日
-
都会 の空 に月 がのぼる離 れた家族 は元気 かな月亮升起在都市的天空 離開的家人還好嗎
-
思 い出 をドーピング しても心 は痩 せ細 っていく即使用興奮劑回憶 也只是讓心漸漸消瘦下去
-
いっそ
血 を流 すくらいにカミソリ みたいに生 きようか乾脆讓血流下來 像刮鬍刀一樣地活著吧
-
だけど
本当 は分 かってる愛 にはなにも勝 てやしない但其實我知道 愛是什麼都無法戰勝的
-
深 い闇 が去 ったら もう一度 信 じてみたい如果深邃的黑暗離去 我想再一次相信
-
明 かりを消 したって何度 も日 は昇 る就算熄滅了燈光 無數次昇起的太陽
-
愛 する人々 の瞳 を照 らしてる會照耀著所愛的人們的眼睛
-
夢 が終 わったってまた歩 いていくだろう即使夢結束了也會繼續走下去吧
-
雨 でも晴 れでも無論下雨還是晴天
-
日々 日日 是 好日 每一天 日日是好日
-
明 かりを消 したって心 の炎 までは就算熄滅了燈光 心中的火焰
-
消 しきれるもんじゃないぜ是不會熄滅的
-
日々 日日 是 好日 每一天 日日是好日
-
愛 を見失 って そしてまた身 を寄 せ合 って迷失了愛 然後再次互相依靠
-
心臓 の音 がして聽聽心臟的聲音
-
日々 日日 是 好日 每一天 日日是好日
-
明 かりを灯 して心 に今 灯 して將燈火點亮 現在在心中點亮
-
愛 する人々 の瞳 をみつめて凝視著所愛的人們的眼睛
-
夢 は続 いていてまた歩 いて行 くだろう夢想仍在繼續也會繼續走下去吧
-
雨 でも晴 れでも無論下雨還是晴天
-
日々 日日 是 好日 每一天 日日是好日
-
今日 はいい日 だな今天真是個好日子啊