站長
715

この街でいまキミと - Liella!

中文翻譯轉自:https://llwiki.org/zh/この街でいまキミと
譯者:依然洳雪

歌詞
留言 0

このまちでいまキミきみ

現在和你在這條街上

Liella!


  • いつもわせより 15ふんまえ集合しゅうごう

    總會在約定前十五分鐘集合

  • えき改札かいさつぬける ざわめきにわくわくだね

    車站檢票口的嘈雜聲真讓人興奮啊

  • どこへかうかなんて にしないであるいてく

    去哪裡什麼的不用在意 就這樣出發吧

  • いっしょにごすってこと それが一番いちばん大事だいじだよ

    一同度過的這段時光 才是最重要的喲

  • 未来みらいいろはまだ ぼやけてえやしない

    雖然未來的顏色 還模糊不清

  • ただひとつかるのは キミきみキミきみきだ

    但唯一清楚的便是 是你 是你 我喜歡的是你

  • どんなときもおどるように 交差点こうさてんこえていけ

    無論何時都如跳舞一般越過這十字路口

  • せるひとなみ するりすり自由自在じゆうじざい

    在紛至沓來的人潮中 穿梭自如

  • キミきみすこまえほうで いたずらにわらってる

    你在前方不遠處 惡作劇般地壞笑著

  • ありきたりないまでも 最高さいこうの「いま」さ

    這平淡無奇的當下 也會是最棒的「當下」

  • この友情ゆうじょうはかわらないよ

    這份友情永遠不會褪色喲

  • こたえのないことばっか ループるーぷしてずっとしゃべってる

    總是在喋喋不休著 那些沒有答案的事情

  • ペットボトルぺっとぼとるのしずく ゆびでもてあそびながら

    一邊還在用手指擺弄著保特瓶裡的水滴

  • たのしい時間じかんてさ なぜかあっというだね

    快樂的時光 不知為何總是轉瞬即逝

  • こころからっぽで はずむ はずむ ひかる

    心中空蕩蕩的 突然激動 激動起來 閃閃發光

  • ゆるめのリズムりずむおどるように 一秒いちびょうずつをあそ

    放緩節奏 就像跳舞一樣 珍惜好每一秒玩耍吧

  • いつかばしても とどかなくなるがくるのかなぁ

    總有一天就算伸出手也無法觸及吧

  • それでもいーんだ! 茜色あかねいろまるそらめがけて

    即使那樣也不要緊! 向著被染成暗紅色的天空

  • おおきなこえキミきみ約束やくそくするよ

    我大聲地與你約定

  • この瞬間しゅんかん永遠えいえんだって!

    這個瞬間就是永遠!

  • セカイせかいはどこまでつづいてゆくんだろ

    這個世界究竟會延續到哪裡呢

  • からないからキミきみといまだけをてるよ

    因為還不知道 所以和你只注視著當下

  • どんなときもおどるように 交差点こうさてんこえていけ

    無論何時都如跳舞一般越過這十字路口

  • せるひとなみ およいでゆこう このまちでいま

    在蜂擁而至的人潮中 游泳吧 在這條街上的現在

  • キミきみすこまえほうで いたずらにわらってる

    你在前方不遠處 惡作劇般地壞笑著

  • ありきたりなことでも ぜんぶ特別とくべつ

    再平常不過的事 也全都是特別的

  • わたしたちずっと友達ともだちだよ

    我們永遠都是朋友喲