站長
840

ワールドワイドワンダー - MORE MORE JUMP!×KAITO

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/MORE_MORE_JUMP!演唱歌曲

歌詞
留言 0

ワールドわーるどワイドわいどワンダーわんだー

MORE MORE JUMP!×KAITO


  • きらきら、ひかってるはずなんだ

    本就應該,是如此的閃閃發光啊

  • キャパシティきゃぱしてぃオーバーおーばー てんてこまいの毎日まいにち

    容量超載了 每天都是如此手忙腳亂

  • あたまこんがらがって warning warning

    頭腦已是一片混亂 warning warning

  • でっかいつきうえウサギうさぎがいるんだっけ?

    在那大大的月亮上 真的有小兔子?

  • 宇宙旅行うちゅうりょこうパスポートぱすぽーとってりますか

    要去宇宙旅行的話是否需要護照呢

  • ぼくらがあるいていくセカイせかい明日あしたはどんないろ?

    我們所走過的世界的明天會是什麼顏色?

  • きみぼくえがいていくふたりいろ

    那必將是你我共同描繪的顏色

  • I shall checkmate きみを checkmate

    I shall checkmate 將你 checkmate

  • いたいときにはいにくよ

    當你想見我的時候我就會前來相見哦

  • 地球ちきゅううらからゆめなかまで

    從地球的另一邊直到此刻的夢中

  • ひらひら、スカートすかーとれる

    紛紛揚揚,裙擺隨風飄揚著

  • escort きみを escort

    escort 為你 escort

  • マニュアルまにゅあるどおりじゃつまんないでしょ?

    一切按著說明書不就太無聊了嗎?

  • 不安ふあんかずだけ希望きぼうがあるってこと

    有著多少不安就會有多少希望哦

  • きらきら、ひかってるはずなんだ

    本就應該,是如此的閃閃發光啊

  • エマージェンシーえまーじぇんしーじゃん なんでもありのアイドルあいどる

    完全是緊急事件啦 偶像真是一切皆有可能

  • 常識じょうしきグラぐらついちゃって panic panic

    常識什麼的已不復存在 panic panic

  • 深海しんかいうみそこマーメイドまーめいどこいをしたって?

    在深海的海底,美人魚竟然戀愛了?

  • うそ本当ほんとうたしかめにきませんか

    是真是假不如親自前往確認吧

  • ぼくらのらしてるセカイせかいひとひとりひとつのいろ

    我們生活的這個世界 每個人都是獨一無二的

  • それはおとうさんおかあさんのあいのいろ

    這就是每個人父母的愛之結晶啊

  • I shall checkmate きみを checkmate

    I shall checkmate 將你 checkmate

  • 雨降あめふ天気てんきでもいにくよ

    即使路遇雨天也會去見你的哦

  • 果報かほうるまでとけばいいってマジまじ?

    只需要坐等幸福降臨就可以了嗎?

  • いやいや、てるわけなくね

    不行不行,坐等怎麼可能等得來

  • 絶好調ぜっこうちょう、もうずっと絶好調ぜっこうちょう

    絕佳狀態,一直都是絕佳狀態

  • 片道かたみち切符きっぷかまわないでしょ?

    即便沒有回頭路也沒關係的吧?

  • 無理むりとおせば道理どうりがなんとやら

    若能通過難關 情理也將順理成章

  • たかたかべるがしてるんだ

    感覺此刻 就想要跳上高高的天空

  • むねおくキュッきゅっとなる

    此刻的我正心跳不已

  • えないせない過去かこわらえるように

    為了讓那不會消失也不能抹去的過去也能歡笑

  • 未来みらいぼくらをんでる

    未來在呼喚著我們呢

  • ほらおどれるきょくおどっとくのがたのしむコツこつ

    看吧 想跳就盡情跳就是開心的秘訣

  • I shall checkmate きみを checkmate

    I shall checkmate 將你 checkmate

  • いたいときにはいにくよ

    當你想見我的時候我就會前來相見哦

  • つくえおくから22世紀せいきまで

    從那桌子的內部直到22世紀

  • ふらふら、たびしてる途中とちゅう

    搖搖晃晃,我們一直在旅途中

  • escort きみを escort

    escort 為你 escort

  • マニュアルまにゅあるどおりじゃつまんないでしょ?

    一切按著說明書不就太無聊了嗎?

  • 不安ふあんかずだけ希望きぼうがあるってこと

    有著多少不安就會有多少希望哦

  • たかたかべるがしてる

    感覺立刻 就要跳上高高的天空

  • きらきら、ひかってるはずなんだ

    本就應該,是如此的閃閃發光啊