

真昼の月明かり
月詠み

站長
真昼の月明かり - 月詠み
- 作詞
- ユリイ・カノン
- 作曲
- ユリイ・カノン
- 發行日期
- 2021/07/07 ()
真昼 の月明 かり
月詠 み
-
真昼の月の明かりの下
正午的月光底下
-
君が幽かに見えたんだよ
看見了微弱的你
-
ほら もう藍の空に融けた想いに手を振る
看吧 對著已經在藍色天空裡融化的想法揮手
-
アデュー アデュー
Adieu(再見) Adieu(再見)
-
悴む指を包む その体温に溶けては滲む痛み
包住凍僵的手指 融入那份體溫中 滲透的疼痛
-
すめく夜に 途切れないように また鍵をかけて
為了不讓 黑夜中斷 再次上起了鎖
-
隠していたいとか思ってるって本当のとこは
想要隱藏的地方 但實際注意到
-
伝えたいことがあるってことって気付いてる
其實有想要傳達的事情
-
一秒で過去になるんだ この瞬間さえも
只要一秒就會成為過去 就連這個瞬間也是如此
-
そう、昨日の明日に生きながら
沒錯、活在昨天的明天中
-
明日が人生最後の日だとして
將明天作為人生的最後一天
-
今日なにをしても悔いは残る
無論今天做什麼都會遺留悔恨
-
ああ「もう消えたい」なんて嘘だ
啊啊「已經想要消失了」之類的話是謊言
-
でもどうしてもここが痛いんだ
但是無論怎麼做 這裡都好痛啊
-
満ちては欠ける月のように
像是滿月過後又缺角的月亮
-
この心もまた形を変える
這顆心也再次改變了形狀
-
今を この時の思いも
將此刻 這個時刻的思念也好
-
歌にして綴じ込められるかな
是否能夠做成歌合在一起呢
-
木立と線路に沿い二人が歩いた足跡だけ残る
沿著樹木與軌道 只殘留著兩個人走過的腳印
-
降り濡つ帰り道 その手を離さずいられたら
濕淋淋的歸途 如果能夠不放開這雙手的話
-
ねえ、まだ夢を見てる
吶、再次做了個夢
-
全部が嘘みたいだ
全部都如同謊言
-
ああ 今日まで何度も目覚めて
啊啊 到今天為止已經醒了好幾次
-
でも僕は今もあの日のまま
但是我現在還是跟那一天一樣
-
終わる日は遠くて近くて
結束之日又遠又近
-
碧落を見上げて 月を待つ
仰望天空 等待著月亮
-
残る人生最初の日が来て
剩下的人生最初的日子到來
-
昨日のことさえ忘れていく
就連昨天的事情都逐漸遺忘
-
どうでもいい 愛も夢も
無所謂 愛也好夢想也好
-
救えやしないから なにも
所有一切 都無可救藥啊
-
もう世界が終わっても構わない
即使世界完結了也無所謂
-
とか歌う誰かの嘘が痛い
唱著這種歌的某人的謊言令人難受
-
きっと願っても叶わない
就算祈願了也一定不會實現
-
でもどこかで期待して生きて
但是卻又在某處期待並活著
-
真昼の月の明かりの下
正午的月光底下
-
君が幽かに見えたんだよ
看見了微弱的你
-
ああもう この最後の時まで
啊啊 真是的 直到這個最後的時間為止
-
なあ どうして言葉が出ないんだよ
喂 為什麼講不出話啊
-
言えないまま手を振る アデュー アデュー
就這麼無法說出口並揮動了手 Adieu(再見) Adieu(再見)