

月の椀
サカナクション

站長
1
月の椀 - サカナクション
- 作詞
- Ichiro Yamaguchi
- 作曲
- sakanaction
- 編曲
- sakanaction
- 發行日期
- 2022/03/30 ()

中文翻譯
歌詞
留言 0
月 の椀
月之碗
サカナクション
魚韻
-
月に話しかけてた
我曾對月亮訴說
-
君の横顔は まるで夜の花
你的側臉 宛如夜之花
-
街に立ち尽くしてた
我們佇立在街道上
-
僕らの隙間を ぼんやり埋めてた
恍惚間 填滿了彼此的空隙
-
悲しい冷たい風
悲傷冰冷的風
-
冬のアスファルトの上を泳ぎ
在冬季的柏油路上流淌
-
街に黙り込んでた
我們沉默於街道中
-
信号機の色を 青に変えてくれた
將信號燈的顏色 染成了青藍
-
君の心が 月の心が 重なり合って見えたの
你的心與月之心 彷彿重疊交融
-
気になりだす 気になりだす
開始在意 開始在意
開始在意 開始在意
-
気になり出した君に月の気配
對開始在意的你身上 感受到月的氣息
-
(ツキノバン ツキノバン)
(月之碗 月之碗) 靜待黎明到來
-
混ざり合ってひとつの色となる
交融成為一種顏色
-
気になりだす 気になりだす
開始在意 開始在意
-
月には言わずもがな君の気配
無需對月明言 你的氣息
-
(ツキノバン ツキノバン)
(月之碗 月之碗)
-
朝をじっと待った
靜待黎明到來
-
月に話しかけてる
對著月亮訴說
-
僕のひとり言 まるで夜の痣
我的自言自語 宛如夜之痕跡
-
畦道で歩いてる
行走在田間小徑
-
僕の頭上には 遠い月の山
我的頭頂上方 是遙遠的月之山
-
僕の心が 月の心が 重なり合って消えたの
我的心與月之心 重疊交融後消逝
-
気になりだす 気になりだす
開始在意 開始在意
-
気になり出した尾根に月の気配
開始在意的山脊上 感受到月之氣息
-
(ツキノワン ツキノワン)
(月之碗 月之碗)
-
混ざり合ってひとつの色となる
交融成為一種顏色
-
気になりだす 気になりだす
開始在意 開始在意
-
月には言わずもがな旅の気配
無需對月明言 旅途的氣息
-
(ツキノワン ツキノワン)
(月之碗 月之碗)
-
朝をじっと待った
靜待黎明到來