Thank You!
765THEATER ALLSTARS
まるくん
Thank You!
765THEATER ALLSTARS
-
Thank you for…つくろう
数 えきれないステージ 感謝你…創造出 數之不盡的舞台
-
この
場所 から自這個地方
-
Morning! ぱっと
飛 び起 きて「おはよう!」早晨! 啪地彈起說著「早安!」
-
ほら
見 てステキ な出会 いの予感 の青 い空 來看吧 這讓人預感到會有美妙相會的青空
-
Calling!
メッセージ メンバー から「頑張 ろう!」響喚! 訊息提示 從成員而來的「加油!」
-
ドキ わく鳴 り出 す はじまりのベル 心跳忐忑 奏鳴而出 起始的鈴音
-
みんなでつくったの (
遅 くまで残 って)大家一起制作而成的 (留下來遲遲不歸地)
-
手作 りの「ぶどーかん」 (看板 は虹色 )親手作成的「武道館」 (看板是彩虹色)
-
呼 ぶよ みんなを さあ おいでよ Let's sing together!來呼喚 大家一起 來 來吧 來一起高歌吧!
-
Thank you for…ようこそ
私 たちのステージ 感謝你…歡迎光臨 我們的這個舞台
-
この
情熱 とめられない!コール 響 け這份熱情 無法抑止! 呼喊 響應
-
小 さくても愛 と工夫 でジョー デキ !盡管微小 有愛和付出就有好表現!
-
汗 が弾 け笑顔 咲 かそう きらめく出合 いをありがとう揮散汗水 綻放笑容 感謝你賦予了這閃爍耀目的相會
-
Growing! きっと
叶 えたい この夢 增長! 絕對想要實現的這個夢想
-
今日 は ちょっと近 づいた小 さなキサキ の日曜日 今天 稍微更加接近 發生小奇跡的星期天
-
Showing! もっと「らしさ」を
アピール 展示! 更加有自我風格的展現
-
衣装 いいっしょ? お揃 いでも個性 バッチリ 衣服 好看吧? 盡管湊成套但仍然個性十足
-
舞台 の裏側 で (熱気 を感 じたら)在舞台的另一邊 (若能感受到熱氣的話)
-
マイク を握 りしめ (目 と目 で合図 した)就緊握起麥克風 (以眼神交接)
-
名前 呼 ばれ今 飛 び出 す Dance with delight!名字被叫的話 就立馬奔赴而出 帶著喜悅起舞!
-
Thank you for…つくろう
忘 れられないステージ 感謝你…創造出 難以忘懷的舞台
-
この
衝動 とめられない!クラップ 鳴 らせ這份衝動 無法抑止! 將掌音奏響
-
後 ろまでも ちゃんと見 えているからね就算在後頭 也清楚地看見
-
こぶし
上 げて声 を張 って ときめく舞台 をありがとう高握拳頭 張開聲音 感謝你賦予了心跳激蕩的舞台
-
大好 きだ忘 れない いつまでも最喜歡了 不會忘記 無論到何時
-
この
瞬間 この胸 のアルバム に残 そう這個瞬間 在心胸內的 相本中殘留著
-
歌 おう踊 ろう はしゃごう もっと ずっと!歌唱吧 舞躍吧 享受吧 更加地 一直地!
-
胸 の奥 に響 く みんなの呼 ぶ声 に在胸口深處響鳴著 大家的呼喚聲
-
もう
一度 飛 び出 そう All right! Let's sing together!再一次 奔赴而出 好吧!來一起高歌吧!
-
Thank you for…
届 け ありったけのステージ 感謝你…能到達 所有的舞台
-
この
感動 とめられない!ジャンプ 高 く這份感動 無法抑止! 跳躍起來 高高地
-
虹色 の光 が つないでくれた彩虹色的光芒接連起來
-
涙 ふいて笑顔 咲 かそう輝 く時間 をありがとう拭抹淚水 綻放笑容 感謝你賦予了光輝的時間
-
Thank you for my dears!
感謝你對我的親愛!
-
汗 が弾 け笑顔 咲 かそう きらめく出会 いを(せーの!)揮散汗水 綻放笑容 賦予了這閃爍耀目的相會(準備!)
-
ありがとう
感謝你