站長
209

SIN - MADKID

電視動畫《盾之勇者成名錄》(日語:盾の勇者の成り上がり)第三季片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2083488471

歌詞
留言 0

SIN

MADKID


  • It’s like humanity

    它就像個人類般

  • You gonna gaze into the abyss

    而你將要凝視深淵

  • They’re seven deadly sins

    這便是所謂七宗罪

  • You feel alive when you step inside

    當你踏入其中時便會感到活著的實感

  • 足を踏み入れる Unknown area

    邁步踏入這 未知領域

  • 綺麗事なら疾うに Break up

    一切美好事物皆會 瞬間瓦解

  • 人たらしめる罪 それはいつだって付き纏うんだ Right?

    此乃人所擁之罪 它們無論何時總是糾纏環繞而至 對吧?

  • 死に至る罪 犯しても次へ

    至死之罪孽 犯下禁忌依舊向前

  • 目を逸らさずに Atonement

    不要逃避直面償還那罪孽

  • ただ前へ前へ Go ahead

    只是一味向前 不斷前行

  • I gotta make it make it again

    我必須再次做到

  • 増していく代償 向かう先が地獄だとしても

    那怕代價不斷增加 即使在前方等待我的是煉獄

  • 後悔なんてない Anymore

    後悔從未有過 Anymore

  • Fallin’ fallin’ down 暗闇へ

    就此墜落 墜入向黑暗

  • But, never going back 立ち向かえ

    但 我絕不會回頭 就此勇敢面對

  • 狼煙高く上げて Now dive

    此刻高舉烽火 即刻潛入

  • 煩悩なんてモノ Good bye

    與那紛擾之物 說出再見

  • 性懲りも無くFight 仲間と

    絕無懲前毖後 與同伴一同戰鬥

  • Live to die another day

    為了絕不止步此再活一天

  • I won’t run away from my sin no more

    我不會再逃避我的罪行

  • 何処までも抗って Go on

    無論何處皆會抗爭 繼續前進

  • 今 超えていく 恐れずに Bring it on

    此刻 將其超越 不再恐懼 迎接挑戰

  • (I’m not afraid, bring it on)

    (我從未畏懼 迎接挑戰)

  • Even if I’m drown in the dark

    即使我會就此淹沒在黑暗中

  • 自分のチカラに変え Wipe out

    將其變成我的力量 抹去

  • 今 捻じ曲げる System

    現在 便將這體制 扭曲改變

  • I never follow them (I never ever follow them)

    我從不隨波追隨它們 (我從不隨波追隨它們)

  • 今 立ち向かう and I’ll defeat myself

    即刻 我將勇敢面對並戰勝自己

  • I gotta go 付き纏う 罪 Flow backward

    我必須前進 糾纏不清的罪行 開始倒流

  • I gotta go 付き纏う 罪を断つBlow

    我必須前進 糾纏的罪 將其斬斷吹散

  • Time won’t wait for me

    時間不會等待我

  • 灰すらも燃やす様に

    就像灰燼連同燃盡般

  • Shimmering like seraph

    閃爍如天使

  • まだ止まれないさ Fix the core

    我還不能停下來 直至修復核心

  • Nobody knows この先のFlow

    無人知曉 這未來的流動

  • Live fast for the moment

    為了此刻而揮霍

  • I bring it up bring it up New wave

    我激發並提升 這新的浪潮

  • OK “絶対に”なんて無い世界で Do or die

    OK 在這不存在"絕對"的世界之中 Do or die

  • 俺は keep fighting until I collapse

    我會一直戰鬥 直至崩潰

  • 目指す場所は I already know

    我早已知曉 直指的目標

  • Fallin’ fallin’ down 暗闇へ

    就此墜落 墜入向黑暗

  • But, never going back 立ち向かえ

    但 我絕不會回頭 就此勇敢面對

  • 奮い立たせる 強い意志で

    用堅強的意志 再次振奮起身

  • 何度だってGet up and go

    無論多少次皆會爬起並前行

  • I freakin’ don’t care even if I get cursed

    我根本不在乎即使被詛咒

  • 待ち受ける運命 Break and go on

    等待著我的命運 將其打破並繼續前行

  • 今 超えていく 恐れずに Bring it on

    此刻 將其超越 不再恐懼 迎接挑戰

  • (I’m not afraid, bring it on)

    (我從未畏懼 迎接挑戰)

  • The void is gonna break into fragments

    虛空終將會破裂成碎片

  • 不変の鎖 断ち切り Wipe out

    不變鎖鏈 將其切斷 抹去

  • 今 捻じ曲げる System

    現在 便將這體制 扭曲改變

  • I never follow them (I never ever follow them)

    我從不隨波追隨它們 (我從不隨波追隨它們)

  • もう振り返らない I’ll defeat myself

    我再也不會回頭且必戰勝自己

  • I just wanna be straight up with my feelings

    我只想坦誠地表露我的感情

  • 死を目の前にして痛感した “まだ死んじゃいない”

    當死亡就在眼前才感到苦痛 “我還依舊活著”

  • I still feel alive oh yeah

    我仍有存活實感 oh yeah

  • 時は未来永劫の幻影 Uh

    時間如同永恆未來的虛影 Uh

  • I won’t runaway from my sin no more

    我不會再逃避我的罪行

  • I freakin’ don’t care even if I get cursed

    我毫不在乎即使被詛咒

  • Fight out against fate

    與命運抗爭

  • I won’t run away from my sin no more

    我不會再逃避我的罪行

  • 何処までも抗って go on

    無論何處皆會抗爭 繼續前進

  • 今 超えていく 恐れずに bring it on

    此刻 將其超越 不再恐懼 迎接挑戰

  • (I’m not afraid, bring it on)

    (我從未畏懼 迎接挑戰)

  • Even if I’m drown in the dark

    即使我會就此淹沒在黑暗中

  • 自分のチカラに変え Wipe out

    將其化成我的力量 再親手抹去

  • 今 捻じ曲げる System

    現在 便將這體制 扭曲改變

  • I never follow them (I never ever follow them)

    我從不隨波追隨它們 (我從不隨波追隨它們)

  • 今 立ち向かう and I’ll defeat myself

    即刻 我將勇敢面對並戰勝自己

  • It’s like humanity

    它就像個人類般

  • You gonna gaze into the abyss

    而你將要凝視深淵

  • They’re seven deadly sins

    這便是所謂七宗罪

  • You feel alive when you step inside

    當你踏入其中時便會感到活著的實感