

アマリリス
BLUE ENCOUNT

站長
アマリリス - BLUE ENCOUNT
電視動畫《MIX 第二季 ~第二個夏天,邁向晴空~》(日語:MIX MEISEI STORY ~二度目の夏、空の向こうへ~)片頭曲OP2
中文翻譯轉自(TV Size):曼迪
アマリリス
BLUE ENCOUNT
-
夏に隠した想いを頬張って
心中塞滿著隱藏在夏天的想法
-
こぼれた涙は乾かして
滴落的淚水逐漸乾去
-
もう何もいらない 君がいれば
只要有你在 就什麼都不需要了
-
運命を忘れて さぁ走って
忘掉命運 奔跑吧
-
暗闇だろうと 投げ返して
即使黑暗 也會投回
-
夢が始まる
夢想就要開始
-
僕たちは虹のよう 違う色どうしの集まり
我們是像彩虹般 不同顏色的同伴齊聚一堂
-
混ざり合うことはできない でも隣合って歩ける
無法混雜在一起 但可以肩並肩前行
-
肩並べ刻んだ足跡は 道になり
並肩前行所刻劃的足跡 成了道路
-
あの日と今の約束を不器用に結ぶ
笨拙的連繫起那天與現在的約定
-
出会えたからには完成させたい
既然相遇了 就想完成
-
共に歓ぶ未来を
打造一同歡笑的未來
-
夏に隠した想いを頬張って
心中塞滿著隱藏在夏天的想法
-
こぼれた涙は乾かして
滴落的淚水逐漸乾去
-
もう何もいらない 君がいれば
只要有你在 就什麼都不需要了
-
運命を忘れて さぁ走って
忘掉命運 奔跑吧
-
暗闇だろうと 投げ返して
即使黑暗 也會投回
-
夢が始まる
夢想就要開始
-
夕映にふわり舞うひこうき雲によく似た
和在晩霞中飄舞的飛機雲很像
-
頼りない線でやみくもに書いた理想(らくがき)
用不可靠的線胡亂寫下的理想(塗鴉)
-
真っ直ぐに頷いてくれたから今日が在る
因為你對我直率的點頭 今天在這裡
-
何とかやれてるよ そっちはどうですか?
我勉強還過得去喔 你那邊怎麼樣呢?
-
君を悲しみから遠ざける力など持ってないけど
雖然沒有讓你遠離悲傷的力量
-
誰より近くで それを一緒に受け止める覚悟は持ってる
但是我已經做好了在比誰都近的地方一起接受那個的覺悟
-
出会えたからには後悔させない
既然相遇就不會讓你後悔
-
共に歓ぶ未来を
打造一同歡笑的未來
-
無邪気な素振りで振り向いて
帶著天真無邪的表情回頭看
-
不意に「好きだよ」とからかってよ ねぇ
突然說「我喜歡你」 是在開玩笑吧 是不是
-
夏に隠した想いを頬張って
心中塞滿著隱藏在夏天的想法
-
こぼれた涙は乾かして
滴落的淚水逐漸乾去
-
もう何もいらない 君がいれば
只要有你在 就什麼都不需要了
-
運命を忘れて さぁ走って
忘掉命運 奔跑吧
-
暗闇だろうと 投げ返して
即使黑暗 也會投回
-
夢が始まる
夢想就要開始
-
勇ましく咲く
茁壯成長