站長
161

ダンス・ダンス・ダダ feat. EMA, たなか - MAISONdes

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5300898
譯者:月勳

歌詞
留言 0

ダンスだんすダンスだんすダダだだ feat. EMA, たなか

MAISONdes


  • 明滅めいめつしてよ ほらダンスだんすダンスだんすダダだだ

    一閃一滅吧 來 跳舞・跳舞・達達

  • みだれたくらいstepを きしめて

    緊抱著 雜亂且昏暗的step(腳步)吧

  • ただ曖昧あいまい衝動しょうどう

    僅僅是曖昧的衝動

  • ダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跳舞・跳舞・達達

  • こわれてしまえばどこにだってけるね

    只要壞掉的話就能去到天涯海角呢

  • わたしの わたしの

    我的手 我的眼

  • すべてが自分じぶんのものじゃないみたいで

    宛如所有一切並不是自己的東西一樣

  • にごったみずへと べればいいけど

    雖然只要跳進混濁的水中就好了

  • ふらついた意識いしき うたうにはすこ

    稍微在搖搖晃晃的意識中歌唱

  • せますぎるはこ つきまとう過去かこ

    過於狹窄的箱子 糾纏著我的過去

  • いくらいたとてわらないのを

    即使哭得多麼悲慘也不會改變的啊

  • 何度なんど何度なんど何度なんど

    無論幾次 無論幾次 無論幾次

  • おしえてくれて ありがとう

    謝謝你 告訴我

  • げだそうとしても かえ

    即使逃避了 也會不斷重複

  • よどひとみ おどダダだだあかし

    混濁的雙瞳 跳起達達的證明吧

  • たたいて ただわらって

    拍起手 僅僅笑著

  • 暗闇くらやみからだらして

    在黑暗中搖晃身體

  • 真実しんじつさわって

    碰觸真實

  • 転倒てんとうしてよ ほらダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跌倒吧 來 跳舞・跳舞・達達

  • そのでいまたしかめて きてるってこと

    此刻用那雙手弄清楚吧 所謂活著的這件事

  • あなたじゃなきゃおどれないの

    如果不是你的話便無法起舞啊

  • ダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跳舞・跳舞・達達

  • みにくうみ一緒いっしょちていこうね

    一起掉進醜陋的大海裡吧

  • 箱庭はこにわ このこえだれのためにまれた

    箱庭 這道聲音為了誰而誕生

  • にまとったすべて うつりかわるすべて

    纏繞於身的所有一切 變遷的所有一切

  • あなたののこしたおもいはほねゆびひかって

    你所留下的想法以手指 朝向骨頭發著光

  • かえしのなかですこしずつわってく

    在不斷重複之中稍微一點點地改變

  • 盲目もうもくかつ堅牢けんろうなstepはすこしずつわってく

    盲目且堅固的step(腳步)稍微一點點地改變

  • 螺旋らせんえがいて わってく

    描繪螺旋 逐漸改變

  • あかりをおとして 奇妙きみょう軌道きどう

    在奇妙的軌道上 滅掉光亮吧

  • えがいたうではどこかに

    描繪而出的手腕在某處消失

  • あわあおした残響ざんきょう

    我站在殘留著

  • 居残いのこ部屋へやにわたしはってる

    淡淡藍色餘音的房間裡

  • 転倒てんとうしてよ ほらダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跌倒吧 來 跳舞・跳舞・達達

  • そのでいまたしかめて きてるってこと

    此刻用那雙手弄清楚吧 所謂活著的這件事

  • あなたじゃなきゃおどれないの

    如果不是你的話便無法起舞啊

  • ダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跳舞・跳舞・達達

  • みにくうみ一緒いっしょちていこうね

    一起掉進醜陋的大海裡吧

  • はらりはらりあふれた

    悄悄地悄悄地滿溢而出

  • わたしだったなにかが

    曾經是我的某個東西

  • 排水溝はいすいこうつたって

    流進了排水孔中

  • かえしがつかない

    無法挽救

  • ところまですべちていく

    就這麼滑落吧

  • こわれたはりがふたりをした

    壞掉的針刺穿了兩人

  • クローゼットくろーぜっとすみどもがわらっている

    小孩子在衣櫥的角落裡笑著

  • 転倒てんとう 明滅めいめつ 閃光せんこう 延長えんちょうせん

    你應該在跌倒 一閃一滅 閃光 延長戰的

  • そのてにあなたがってるはず 今日きょうおど

    盡頭中等待著的才對 今天也跳起舞

  • 現象げんしょう 抵抗ていこう 冷凍れいとう 螺旋らせんえがいた

    描繪現象 抵抗 冷凍 螺旋

  • そのてにあなたがってるはず なの に

    明明你應該 在那盡頭 等待著的

  • 明滅めいめつしてよ ほらダンスだんすダンスだんすダダだだ

    一閃一滅吧 來 跳舞・跳舞・達達

  • みだれたくらいstepを きしめて

    緊抱著 雜亂且昏暗的step(腳步)吧

  • ただ曖昧あいまい衝動しょうどう

    僅僅是曖昧的衝動

  • ダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跳舞・跳舞・達達

  • こわれてしまえばどこにだってけるね

    只要壞掉的話就能去到天涯海角呢

  • 転倒てんとうしてよ ほらダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跌倒吧 來 跳舞・跳舞・達達

  • そのでいまたしかめて きてるってこと

    此刻用那雙手弄清楚吧 所謂活著的這件事

  • あなたじゃなきゃおどれないの

    如果不是你的話便無法起舞啊

  • ダンスだんすダンスだんすダダだだ

    跳舞・跳舞・達達

  • みにくうみ一緒いっしょちていこうね

    一起掉進醜陋的大海裡吧