站長
662

聖徳太子 - 水曜日のカンパネラ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

聖徳太子しょうとくたいし

水曜日すいようびカンパネラかんぱねら


  • あなたのこえしかけないわ

    我只能聽見你一個人的聲音啊

  • なんで順番じゅんばんまもらないかな

    為什麼不好好按照順序來呢

  • 一度いちどはなしかけるな キレきれそうだわ

    拜託先不要跟我說話 我快發火了

  • こんな太子たいしじゃダメだめかな

    這樣的太子應該不行吧

  • 聖徳しょうとくなや相談そうだんしつ本日ほんじつ大好評だいこうひょう

    聖德的煩惱諮詢室 本日也廣受好評

  • まちればすぐはなしかけられて できるよひとだかり

    只要一進城就會馬上被搭話 立刻人滿為患

  • すなよすな 順番じゅんばんくから ちょっとはいて

    不要推擠不要推擠 我會按照順序聽你們說話 稍微冷靜下來

  • いっぺんにはなされても わからないから ちょっとだまっといて

    大家都一股腦跟我說話 這樣我也聽不懂 能不能稍微安靜一下

  • 一人ひとりずつはなしてしいんだ できれば

    希望你們一個一個說 如果可以的話

  • 十人じゅうにんはなしたら

    多到十個人一起說的話

  • まるでドルビーどるびーサラウンドさらうんど

    就好像杜比音效

  • あなたのはなしきたいわ

    我想聽聽你說的

  • ちがうおまえじゃない むな

    不是說你 不要插隊

  • 相談者そうだんしゃ民度みんどはどうなってんだ

    來諮詢的人為什麼水準會是這樣啊

  • はなしくのもうやめた

    我已經放棄聽人說話了

  • 聖徳しょうとくなや相談そうだんしつ

    聖德的煩惱諮詢室

  • 少々しょうしょうならびおちください

    請大家排好隊稍等

  • 飛鳥時代あすかじだい 飛鳥時代あすかじだい

    飛鳥時代 飛鳥時代

  • 調子ちょうしどうだい 飛鳥時代あすかじだい

    狀態怎樣啊 飛鳥時代

  • 冠位十二階かんいじゅうにかい 冠位十二階かんいじゅうにかい

    冠位十二階 冠位十二階

  • もりあがれるか 冠位十二階かんいじゅうにかい

    能嗨起來嗎 冠位十二階

  • 飛鳥時代あすかじだい 飛鳥時代あすかじだい

    飛鳥時代 飛鳥時代

  • 調子ちょうしどうだい 飛鳥時代あすかじだい

    狀態怎樣啊 飛鳥時代

  • 冠位十二階かんいじゅうにかい 冠位十二階かんいじゅうにかい

    冠位十二階 冠位十二階

  • なや相談そうだんできそうかい

    能來煩惱諮詢嗎

  • っすぐに

    直勾勾地看著你的雙眼

  • 真剣しんけんいてるようで

    彷彿認真在聽你說話

  • 今日きょう夕飯ゆうはんことかんがえてる

    但其實是在思考今天的晚飯

  • あなたのこえしかけないわ

    我只能聽見你一個人的聲音啊

  • なんで順番じゅんばんまもらないかな

    為什麼不好好按照順序來呢

  • 一度いちどはなしかけるな キレきれそうだわ

    拜託先不要跟我說話 我快發火了

  • こんな太子たいしじゃダメだめかな

    這樣的太子應該不行吧

  • あなたのはなしきたいわ

    我想聽聽你說的

  • ちがうおまえじゃない むな

    不是說你、不要插隊

  • 相談者そうだんしゃ民度みんどはどうなってんだ

    來諮詢的人為什麼水準會是這樣啊

  • はなしくのもうやめた

    我已經放棄聽人說話了

  • 聖徳しょうとくなや相談そうだんしつ

    聖德的煩惱諮詢室

  • 少々しょうしょうならびおちください

    請大家排好隊稍等

  • そんななや相談そうだんしつ

    如此這般的煩惱諮詢室

  • みんなかれたよっている

    大家都依賴著他