站長
4,676

雪の音 - Novelbright

電視動畫《指尖相觸,戀戀不捨》(日語:ゆびさきと恋々)片頭曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ゆきおと

Novelbright


  • あおほしもとしろいき

    蔚藍星星下 吐出雪白色的氣息

  • うつ景色けしきいろちがっても

    映入眼簾中的景色 即使顏色不同

  • きみがいる世界せかいぼくがいる世界せかい

    但你與我存在的世界

  • きっと境界線きょうかいせんなんてどこにもない

    絕對到哪都沒有分界線

  • ちるゆきかじかむ

    飄落的雪花 凍僵的雙手

  • えば指先ゆびさきあつくて

    相觸之際 指尖發熱

  • ずかしいけどかん鼓動こどう

    雖有些害羞 但感受彼此的心跳

  • ずっとこのままがいい

    一直保持這樣多好

  • あいつたかたさがしてきたよ

    我尋找到愛的表達方式了

  • ふたりにしかからない告白こくはく

    只有我倆才能理解的告白

  • きみ世界せかいぼくつけてよ

    在你所看見的世界裡找到我吧

  • そっとこころとなえてる

    輕輕地在心中吟唱著

  • 此処ここはなきとわらっていた

    笑著訴說喜歡在此綻放的花朵

  • その笑顔えがおもまたこの景色けしきたい

    想和這個景色同時看著那個笑容

  • きみあゆ日々ひびいろどれるように

    希望與你一起走過的日子能充滿色彩

  • き」って「おはよう」とともつたえていくよ

    我會說著「喜歡」和「早安」去傳達

  • あいるとはきみること

    瞭解愛就是瞭解你

  • こころやさしさでちていく

    心中逐漸充滿著溫柔

  • でもこの感情かんじょうませかた

    但停止這份感情的方法

  • ずっとらなくていい

    可以永遠不知道也沒關係

  • あいつたかたさがしているよ

    我正尋找著愛的表達方式

  • きみのためだけにうたメロディめろでぃ

    只為你而唱的旋律

  • ぼくのいる世界せかいきみがいること

    在我的世界中有你存在

  • きっとそれこそが奇跡きせき

    相信那必定是一場奇蹟

  • もるゆきなら足跡あしあと

    積雪上並排的足跡

  • おな歩幅ほはばはるさきまでつづいていく

    相同的步伐一直延伸到遠方

  • ゆきけてもここから

    即便雪融化了 從這裡

  • いたはな綺麗きれい

    綻放的花朵非常美麗

  • あいつたえるよ何年なんねんさき

    無論過了多久 我依然會表達愛

  • ふたりだけの特別とくべつなこの場所ばしょ

    在這只屬於兩人特別的場所

  • ぼくにしかせないその笑顔えがお

    那個僅給我看的笑容

  • ずっとまもりたい

    想一直守護著

  • あいつたかたさがしてきたよ

    我尋找到愛的表達方式了

  • ふたりにしかからない告白こくはく

    只有我倆才能理解的告白

  • きみ世界せかいぼくつけてよ

    在你所看見的世界裡找到我吧

  • そっとこころとなえてる

    輕輕地在心中吟唱著