タイムマシン
SEKAI NO OWARI
站長
タイムマシン
SEKAI NO OWARI
-
タイムマシン に乗 ってチクタク チクタク 乘坐時間機器 滴答滴答
-
君 といた記憶 を消 し去 るために為了抹去與你在一起的所有回憶
-
こんなに
苦 しいなら君 に出逢 う前 に如果這麼痛苦 我希望回到遇見你之前
-
全 てなかった事 に讓一切從未發生
-
僕 は自分 が一番 好 きだった我曾經最愛自己
-
他 の誰 より君 に会 うまでは比任何人都要多 直到遇見你
-
自分 より大切 な君 を失 い失去你 比我更重要的人
-
僕 の世界 から一番 が無 くなった我的世界裡的第一 消失了
-
そしてそれはまるで
眠気 のように那種感覺就像睏意
-
僕 を蝕 んでいく一直在侵蝕著我
-
幸 せだったと思 う度 に每當我感到幸福
-
涙 が溢 れ出 してくるんだ今 でも即使現在 淚水仍不停溢出
-
タイムマシン に乗 ってチクタク チクタク 乘坐時間機器 滴答滴答
-
君 といた記憶 を消 し去 るために為了抹去與你在一起的所有回憶
-
こんなに
苦 しいなら君 に出逢 う前 に如果這麼痛苦 我希望回到遇見你之前
-
全 てなかった事 に讓一切從未發生
-
君 と出逢 えて本当 に良 かった遇見你真是一種祝福
-
と
言 える日 なんて来 るのだろうか會有能說出這句話的一天嗎
-
だって
三 年 前 のあの日 から僕 は因為自從三年前的那天起
-
何 にも進 んでない気 がするんだよ我感覺自己一點都沒有進展
-
いつも
君 と道 を歩 いていると與你漫步在路上
-
道端 の花 も新種 の大 発見 の様 だった甚至路邊的花朵都感覺是偉大的發現
-
こんなありふれた
花 のくせに今 では現在只是普通的花朵 僅此而已
-
タイムマシン に乗 ってチクタク チクタク 乘坐時間機器 滴答滴答
-
君 と出逢 った時間 に辿 り着 いた抵達我們初次相遇時光
-
こんなに
苦 しいけど君 に出逢 わなければ僅管如此痛苦 如果我沒有遇見你
-
僕 が僕 じゃなくなる我不會成為現在的我
-
君 と出逢 った瞬間 の僕 は我第一次遇見你時
-
そんな
顔 をしてたのか見 てられない我的臉上是否有那副表情 我無法接受
-
やっぱり
止 められないや但我依然止不住
-
君 との出逢 いは でもこれで良 かったんだ我們的邂逅 終究是最好的
-
タイムマシン に乗 ってチクタク チクタク 乘坐時間機器 滴答滴答
-
君 のいない時間 へと帰 っていく返回沒有你的時光
-
前 も見 れないけど上 も向 けないけど我們不能向前看 也無法抬頭仰望
-
僕 を見 つめていこう讓我繼續面對自己