站長
972

桜色舞うころ - 中島美嘉

中文翻譯轉自:http://retsnimle.pixnet.net/blog/post/7680392

歌詞
留言 0

桜色さくらいろうころ

櫻花紛飛時

中島美嘉なかしまみか


  • 桜色舞うころ 私はひとり

    櫻花紛飛時 我獨自一人

  • 押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた

    帶著難以按捺的心情 始終佇立著

  • 若葉色 萌ゆれば 想いあふれて

    當嫩葉的顏色 綻放 思緒便開始翻騰

  • すべてを見失い あなたへ流れた

    迷失了一切 流向你身邊

  • めぐる木々たちだけが

    只有環繞在身邊的樹畔

  • ふたりを見ていたの

    凝視著我倆

  • ひとところにはとどまれないと

    同時告訴我們

  • そっとおしえながら

    人生是不會停留在某段時光的

  • 枯葉色 染めてく あなたのとなり

    當枯葉的顏色 渲染 在你身邊

  • 移ろいゆく日々が 愛へと変わるの

    度過的時光 都變成了愛

  • どうか木々たちだけは

    只願環繞著我們的樹群哪

  • この想いを守って

    守護我這個心願

  • もう一度だけふたりの上で

    能夠再一次對著我們

  • そっと葉を揺らして

    輕輕的灑下落葉

  • やがて季節(とき)はふたりを

    很快的季節就會帶著我們

  • どこへ運んでゆくの

    漂流到其他地方

  • ただひとつだけ 確かな今を

    只願我能確實的

  • そっと抱きしめていた

    靜靜的擁抱當下

  • 雪化粧 まとえば 想いはぐれて

    當雪的顏色覆蓋大地 就連思緒也會迷惘

  • 足跡も消してく 音無きいたずら

    足跡都消失 像是無聲的惡作劇

  • どうか木々たちだけは

    只願環繞著我們的樹群哪

  • この想いを守って

    守護我這個心願

  • 「永遠」の中ふたりとどめて

    讓停留在「永遠」當中的我倆

  • ここに 生き続けて

    永永遠遠在一起

  • めぐる木々たちだけが

    只有環繞在身邊的樹畔

  • ふたりを見ていたの

    凝視著我倆

  • ひとところにはとどまれないと

    同時告訴我們

  • そっとおしえながら

    人生是不會停留在某段時光的

  • 桜色舞うころ 私はひとり

    櫻花紛飛時 我獨自一人

  • あなたへの想いを かみしめたまま

    懷抱著對你的思念 反覆低吟