Dreamers Go!
Poppin'Party
站長
Dreamers Go!
Poppin'Party
-
時 に!夢 が醒 めても即使有時! 從夢裡醒來
-
故 に!夢 が霞 んでも即使因此! 夢變得模糊不清
-
正 に!繋 がれたから正是因為! 我們連繫在一起
-
また
会 えるから Dreamers Go!所以一定還能再相見 Dreamers Go!
-
Fun Fun Fun!
声 をあわせてFun Fun Fun! 齊聲歌唱
-
Pan Pa Pan!
両手 をあわせてPan Pa Pan! 拍響雙手
-
Tan Ta Tan!
軽 やかに行 こ!Tan Ta Tan! 邁出輕快的步伐!
-
絆 がつづる Story以羈絆點綴的故事
-
(どうしてここまで
来 たの?)キミ がいるからだよ!(為什麼會來到這裡呢?) 那是因為有你在啊!
-
(どうなの?
最近 どうよ?)大好 き止 まらない!(怎麼樣啊? 最近過得如何?) 無法抑制這份「最喜歡了」的心情!
-
(そうなの?
本当 にホント ?) だって運命 感 じちゃったから(是這樣嗎? 真的是這樣?) 因為感受到了命運呀
-
ありがとう Dear friends!
謝謝你們 Dear friends!
-
(Dreamers Go!)
-
Go Go Go! ときめけ! Go! Dreamers!
Go Go Go! 怦然心動! Go! Dreamers!
-
ネガイ ゴト を拾 い集 めて將願望收集起來
-
(
夢 の)唄 をつくろう! (祈 りの唄 を)創作出 (夢想之) 歌! (祈願之歌)
-
いちばん
大事 なこの気持 ち さけぼう!呼喊出最重要的這份心意吧!
-
(
今 すぐに) ありったけ鞄 につめこんで(現在立刻) 全都裝進背包裡
-
(
飛 びこもう) とびきりの未来 へ朝最棒的未來 (飛躍而入)
-
繋 ご!世界 のぜんぶ聯繫起來吧! 這世界的全部
-
出会 お!旅 から旅 へと產生相遇吧! 透過一次次的旅行
-
紡 ご!イマジネーション 編織而出吧! 藉由想像力
-
夢 の先 には Glory夢的前方有著榮光
-
(いつか
別 れが来 るの?)何度 でも出会 おう!(總有一天 得迎來離別嗎?) 無論幾次都再次相遇吧!
-
(
思 い届 かなかった…)何度 も歌 おうよ!(心意沒有傳達出去…) 無數次地歌唱吧!
-
(そうだね
本当 にそうだ) だって愛 しさ溢 れちゃったから(是啊 確實是這樣呢) 因為愛 就要滿溢而出
-
感激 Dear my band!感謝 Dear my band!
-
(Dreamers High!)
-
High High High!
夢見 て High! Dreamers!High High High! 懷抱夢想 High! Dreamers!
-
やっとのこと
唄 ができたよ好不容易創作出了歌
-
(だから)
キミ に会 いたい (集 まりたいよ)(所以) 好想與你相見 (想聚在一起啊)
-
心 ときめく宝物 探 そう!去尋找令人心動的寶物吧!
-
(
今 すぐに) からっぽの鞄 をぶらさげて(現在立刻) 背起什麼也沒裝的背包
-
(まっすぐに) まっさらな
未来 へ(筆直地) 朝嶄新的未來邁進
-
最高 の出会 いステキ に Dear friends!最美好的相遇 我最棒的朋友們!
-
(Dreamers Go!)
-
Go Go Go! ときめけ! Go! Dreamers!
Go Go Go! 怦然心動! Go! Dreamers!
-
ネガイ ゴト を拾 い集 めて將願望收集起來
-
(
夢 の)唄 をつくろう! (祈 りの唄 を)創作出 (夢想之) 歌! (祈願之歌)
-
いちばん
大事 なこの気持 ち さけぼう!呼喊出最重要的這份心意吧!
-
(
今 すぐに) ありったけ鞄 につめこんで(現在立刻) 全都裝進背包裡
-
(
飛 びこもう) とびきりの未来 へ朝最棒的未來 (飛躍而入)