忍びのすゝめ
まふまふ
まるくん
忍 びのすゝめ
忍者的命運
まふまふ
-
どれだけ
歩 めども道 はなく不論行走多遠 仍然找不到正確的道路
-
彷徨 うは千里 先 徬徨的千里路
-
それが
人 の世 だと笑 う君 だったんだ這就是人世 你曾笑著告訴我
-
然 れど散 りゆく定 め若即若離的命運
-
この
一世 を例 えるなら若讓我用一個例子比喻我的一生
-
止 まず頻 る遣 らずの雨 就是下不停的綿綿細雨
-
消 える夜鳥 に夢 花火 消失的夜鳥 消逝的夢花火
-
水面 に映 る月 を求 めて我總是尋求著那映在水面的鏡花水月
-
悔 やむことは もうやめた我早就放棄了 悔恨的感情
-
忍 び偲 べ心 隠 して踊 り踊 る世界 を回 せ忍者啊 消除氣息 把真心也隱藏起來 起舞吧 與世界一起旋舞吧 舞動吧
-
鏡 越 しに隠 していたボク が泣 きじゃくっている間 に把哭泣的軟弱自我 藏到鏡子之後
-
先 見 えぬ夜 に紛 れましょう悟 られぬよう口 を噤 みましょう潛入連前路也不能看清的暗夜吧 為了不暴露真心就把嘴巴閉上吧
-
最愛 も恋情 も朋友 も友情 も手 に掛 ける覚悟 はあるか?最愛也好 戀情也罷 朋友也好 友情也罷 你擁有失去他們的覺悟嗎?
-
暗 がりの向 こうに潜 む忍者 になって成為在黑暗的角落裏 潛伏的忍者
-
あの
日 の夢 まで切 り捨 ての免罪符 這就是能夠連同那天的夢也拋棄的免罪符
-
誰 そ彼 時 までは身 を隠 して直到黃昏到來都要隱藏身影
-
その
陰 に今日 を置 く把今天棄置在那個陰影中
-
二世 も契 れぬまま彷徨 えるボク は沒有後代的延續 徬徨的我
-
ひどく
醜 い『手 の目 』擁有一雙醜陋的『手眼』
-
徒花 のその姿 に心惹 かれても即使被那如同徒花的那個身影 撩動了心靈
-
現世 だって朧月 現世也是朦朧月
-
何 もかもを閉 ざした矢先 に在把一切都斷絕的門前
-
君 に恋 するという報 い戀上你就是對於我的報應
-
片恋 の行 く先 を知 りたい その手負 いの心 を救 いたい我想知道單相思的結果 我想拯救那顆心
-
返 り血 の装束 じゃ何 を望 もうと値打 ちない若總是披著一身血 不論渴望甚麼 都終將得不到
-
書 き違 えた「辛 せ」の行方 読 み違 えた為体 が所以 把「幸」錯寫成「辛」 把兩者混為一談 不能分清
-
生涯 は滑稽 な憂愁 の証明 か未 だ十字架 を背負 いこんで生涯是滑稽的 憂愁的証明 仍在背負著十字架
-
鵜 の真似 をしていちゃ それが千慮 の一失 如果試圖模仿鸕鶿 那就是千慮一失
-
覚悟 もないなら御帰 りになって頂戴 若你沒有足夠的覺悟的話 就速速請回吧
-
いつか
物心 と捨 てた心根 終有一日 捨棄掉的心和感情
-
わかり
合 えるなんて夢 のまた夢 要互相理解甚麼的簡直是夢中之夢
-
破 れ果 てた友 の骸 に對著友人破碎的屍身
-
今日 も立 っている今天也在慢慢過去
-
――――お
別 れです。ーーーー該道別了
-
忍 び偲 べ心 隠 して踊 り踊 る世界 を回 せ忍者啊 消除氣息 把真心也隱藏起來 起舞吧 舞動吧 與世界一起旋舞吧
-
鏡 越 しに涙 した君 は誰 だっけボク は誰 ?穿越鏡子流下眼淚的你 你是誰來著? 我又是誰來著?
-
空 になった心 なら捨 てたんだ優 しくしないでよ我早已把空洞的心丟掉了 所以請你不要溫柔地對待我啊
-
この
小 さな覆面 も塗 り固 めた強 がりも這個小小的面紗也好 堅強的武裝也罷
-
剥 がれ落 ちて泣 いてしまう都會因你的溫柔掉落而無法掩蓋我的哭泣
-
暗 がりの向 こうに潜 む忍者 になって成為在黑暗的角落裏 潛伏的忍者
-
あの
日 の夢 まで切 り捨 ての免罪符 這就是能夠連同那天的夢也拋棄的免罪符