站長
13,734

ぎゅっと。 - もさを。

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1465933612

歌詞
留言 0

ぎゅっと。

もさを。


  • つなぐと体温たいおんがって

    只是牽手體溫就會上升

  • 無邪気むじゃき笑顔えがおにつられて

    被你天真的笑容吸引

  • へん口癖くちぐせ真似まねしてみたり

    模仿著你奇怪的口頭禪

  • 寝顔ねがおをじっとながめていたら

    一直盯著你的睡顏看

  • いつのにかあさになってたり 特別とくべつはたまにでいいよ

    不知不覺就到了早上 驚喜什麼的偶爾就夠啦

  • 何気なにげない日常にちじょうわたしにとって大切たいせつ

    這種平凡的日常對我來說卻特別重要

  • そばるだけでわかるの

    只要在你身邊我就明白

  • こころからあなたがきなんだ

    從心底的喜歡著你呀

  • 素直すなおになれないワガママわがままわたしだけど

    雖然是像這樣不坦率又任性的我

  • だから ねぇ

    所以呀

  • あなたのおおきな身体からだでぎゅっと。

    用你大大的身體

  • せてはなさないで

    緊緊地抱住我不要放開

  • やわらかくてやさしいこえ

    用柔和又溫柔的聲音

  • あたしの名前なまえんで

    來喊我的名字吧

  • それだけでわたししあわせだから ひとつねがいがかなうのなら

    只要這樣我就覺得幸福了 如果能實現一個願望的話

  • あなたとこれからもずっと ずっととなりれますように

    希望在這以後你也能一直一直在我的身邊

  • なやんでんでたり

    有煩惱而不開心的時候也好

  • いやなことでいていても

    因為討厭的事而哭泣時也好

  • 大丈夫だいじょうぶだよ。」って

    「沒關係的噢」的說著

  • 一番いちばんちかくでささえてくれたね

    一直在我身邊陪伴著我

  • そっとつつんでくれる

    溫柔的包容著我

  • わたしよわいところってるみたいに

    彷彿知道我的弱處一樣

  • いつもとなりてくれるあなたのおかげで

    多虧一直有你在我身邊

  • そばるだけでくの

    只要能在你身邊我就覺得很安心

  • あなたの彼女かのじょしあわせだって

    當你的女朋友真幸福

  • こぼれそうなきの気持きもってくれるかな ねぇ

    對你那多到快要溢出來的喜歡 你能不能全部收下呢

  • あなたのおおきな身体からだでぎゅっと。

    用你大大的身體

  • せてはなさないで

    緊緊地抱住我不要放開

  • やわらかくてやさしいこえ

    用柔和又溫柔的聲音

  • あたしの名前なまえんで

    來喊我的名字吧

  • それだけでわたししあわせだから ひとつねがいがかなうのなら

    只要這樣我就覺得幸福了 如果能實現一個願望的話

  • あなたとこれからもずっと ずっととなりれますように

    希望在這以後你也能一直一直在我的身邊

  • もしも、このさき喧嘩けんかしても

    就算我們以後吵架也好

  • 価値観かちかんがすれちがっても

    價值觀有些不同也好

  • 二人ふたりえてこうね

    我們也兩人一起越過困難吧

  • 全部ぜんぶ全部ぜんぶぎゅっと。

    全部全部都 緊緊地

  • あなたのおおきな身体からだでぎゅっと。

    用你大大的身體

  • きしめてはなさないで

    緊緊地抱住我不要放開

  • あたたかくてやさしいひとみ

    以你溫暖又溫柔的眼睛

  • あたしだけをつめていて

    一直只看我一個人吧

  • それだけでわたししあわせだけど

    雖然只要這樣我就覺得幸福了

  • 今日きょうはあたしがぎゅっと。させてね

    但今天也讓我更心動一些吧

  • ひとつだけつたえたいことがあるの

    還有一件想告訴你的事情

  • これからもずっと大好だいすきだよ

    在這以後我也會一直喜歡你噢