站長
589

空白の花 - 冨田菜々風

歌詞
留言 0

空白くうはくはな

冨田とみた菜々風ななか


  • 好きな人がいたんです

    我有了喜歡的人

  • 五月の風が吹く頃だった

    那時正是五月颳風的時候

  • 好きな人だったんです

    我喜歡的人

  • 斜め前の席の君が

    就是坐在斜前方座位的你

  • 距離は近くなる事もなく

    我們之間的距離也沒有變近

  • 背中も見えない恋でした

    這是一場看不見背影的戀愛

  • 想うだけ 見てるだけ それでよかった

    只要想著你 只要看著你 那樣就足夠了

  • この恋が花だったら 学名すらないでしょう

    如果這段戀情是花的話 連學名都沒有吧

  • 気付かれず 見つからずに そっと咲いて 枯れるだけ

    不被注意 沒被找到 只是靜靜地綻放然後枯萎

  • 空白の花

    空白之花

  • 好きな人がいたんです

    我有了喜歡的人

  • 友達にさえ言えなかったけど

    雖然連對朋友都沒能說出口

  • 好きな人だったんです

    我喜歡的人

  • 笑った顔を見た日から

    是從看到笑容的那一天開始

  • 私だけのプレイリストは 君の好きな曲ばっかりで

    只屬於我的播放清單(play list) 全都是你喜歡的歌曲

  • 聴くたびに深くなる 勝手な気持ち

    每次聽的時候就會加深我任性的心情

  • 欲のない花だったら もっと強く咲いたでしょう

    如果是沒有慾望的花 會更加強烈地綻放吧

  • 欲のない恋がよかった もう嫌だって思うのが

    沒有慾望的戀愛真好 覺得已經開始討厭了

  • 嫌なんです

    我不要這樣

  • 少し憂鬱な月曜日も 長く感じる授業だって

    有點憂鬱的星期一 感覺很長的授課

  • ねえ 全てが好きでした

    吶 這一切曾經都很喜歡

  • 光刺さない雨の日でも 君の隣のあの子だけが

    即使在沒有刺眼陽光的雨天 只有你旁邊的那個女孩

  • 眩しく輝いてた

    閃耀著耀眼的光芒

  • この恋が花だったら 学名すらないでしょう

    如果這段戀情是花的話 連學名都沒有吧

  • もう少し 綺麗だったら 誰かきっと 気付いてた

    如果再漂亮一點的話 一定會有人注意到

  • 空白の花

    空白之花

  • 空白の花

    空白之花