

完全放棄宣言
ナナヲアカリ

站長
完全放棄宣言 - ナナヲアカリ
- 作詞
- 玉屋2060%(Wienners)・ポエトリー:ナナヲアカリ
- 作曲
- 玉屋2060%(Wienners)
- 發行日期
- 2020/09/07 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Vi_asBY5UX8
完全 放棄 宣言
ナナヲアカリ
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
完全放棄宣言! GIVE UP! (ギブアップ)
完全放棄宣言! 放棄啦!
-
「めんどくさい」とか「やりたくない」にエネルギー使ってらんない
覺得麻煩的時候 完全不想要做事 並不想要消耗能量
-
「あれしなさい」とか「これしなさいに」
「那個請你去做」 「這個也請你去做」
-
私付き合ってらんないわ
我無法再繼續待下去了啦
-
頭がぱーでお花畑だって何がいけないんですか?
我的腦袋像在花園 這樣又有什麼不可以的嗎?
-
だいぶイタイのは承知の上で 私が 私のルールです
大多的痛苦其實我都明知 我就是我自己的規則
-
正味ねコンプレックス止まらんし 全部隠してらんないし
然而實質上卻非常複雜阻止不了 無法全部都隱藏起來
-
けどさコンプライアンス超えたいし
但是啊 也想要超越合格的標準
-
限界突入する前に 嫌なことムリなもんはムリだもんねやっぱ
就在突破極限之前 討厭的東西就是沒辦法
-
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
(GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ) 良い感じ
放棄啦! 放棄吧! 感覺真好
-
今完全放棄宣言です だって 僕らはダメな天使
現在宣布我要完全放棄啦 畢竟我可是沒用的天使
-
だるいからやめた (だるいからやめた)
因為太沒幹勁所以不幹了 (太沒幹勁所以不幹了)
-
サボるって決めたの一切ね
我決定要全部翹掉了
-
ほらそしたら高く飛べるんだ
看啊 這樣子的話就可以飛到九霄雲外
-
もっと身軽になって天まで届け
更加的無事一身輕 連天空都能觸及
-
ちょっぴりグータラお休みだって 時にはとっても大事
偶爾的放個鬆 或者是放個假 有時也是非常重要
-
エアコン クーラー 快適だわ
冷氣機涼爽的讓人舒適
-
甘いものめっちゃ美味しいわ
甜食真的很好吃捏
-
身 嘘偽りないけど何かご不満ですか?
1:1真人大小的謊言 雖然不是騙人的啦 你又有什麼不滿的嗎?
-
心の声にはさ争わない これが幸せの真理です
不要和自己內心的聲音爭執 這就是通往幸福的真理
-
今日もねコントラストは最大値 なんかビビッドな毎日
今天的對比也達到了最大值呢 有點生動的日常
-
ほら本音隠していらんないし
看吧 你也不能夠一直隱藏著真實想法
-
願望パンクしちゃう前に好きなこと
在願望被暴露之前 喜歡的事情
-
したいことするべきだもんねやっぱ
想做的事情 該做的事果然還是應該去做
-
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
(GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ) 良い感じ
放棄啦! 放棄吧! 感覺真好
-
断固妄想至上主義です なんて素敵な病める毎日
堅決妄想至上主義啦 多麼美好的病態日常
-
見栄はんのやめた (見栄はんのやめた)
捨棄了虛榮心 (捨棄了虛榮心)
-
楽してそのままがいいじゃんね
就這樣開開心心 不是很好嗎
-
ほら 心もナチュラルメイクで
看啊 就連心也像是自然妝一樣
-
どんな時でもやっぱ素直が一番
果然不論什麼時候 誠實都是最棒的
-
ですとろい
好濃厚
-
しない! しない! しなくても死なない!
不要做! 不要做! 就算不做也不會死!
-
できないからって人権侵害!!
你做不到的話才是人權侵害!
-
あれしなさい これしなさい
去做那個 去做這個
-
なんにもできないやつはダサい?
什麼都不會做的傢伙很蠢嗎?
-
過度な期待が招いた失態
過度的期待才導致的失態
-
華麗に目を背けてもいい
就算從華麗移開視線也可以
-
だってこれはまるで「勇気ある撤退!」
畢竟這就像是 「充滿勇氣的撤退!」
-
心の平和を守るため 愛する自分を探そうかね
為了守護心中的和平 我們要找到潔身自愛的自己
-
そろそろいつもの時間がね、やってくんぞ!
差不多又到了那個時間了 要做了呦!
-
Manifest 1 やりたいことに全力
清單1 全力達成想做的事情
-
Manifest 2 嫌なことに無気力
清單2 對不喜歡的事情無精打采
-
Manifest 3 めんどいに忠実
清單3 誠實的面對麻煩
-
Manifest 4 心も体も正直に
清單4 對自己的身心都誠實
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
諦めちゃいな
就這樣放棄吧
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
逃げ出しちゃいな
就這樣逃避吧
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
悪いことじゃないさ 問題ないです yeah
也不是什麼壞事情 沒問題的 yeah
-
至ってイタめです (至ってイタめです)
這樣非常糟糕呢 (這樣非常糟糕呢)
-
それっていけないの? いいじゃんね
這樣子不可以嗎? 不是很好嗎
-
すぐ「憂鬱」「嫌」って思うけど
雖然馬上就陷入了「憂鬱」和「討厭」的思緒裡
-
全部ばかばかしいよね
不過全部都荒謬至極對吧
-
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
(GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ) )
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) に GIVE IT UP! (ギビラッ) 良い感じ
放棄啦! 放棄吧! 感覺真好
-
今完全放棄宣言です だって僕らはダメな天使
現在宣布我要完全放棄啦 畢竟我可是沒用的天使
-
だるいからやめた (だるいからやめた)
因為太沒幹勁所以不幹了 (太沒幹勁所以不幹了)
-
サボるって決めたの一切ね
我決定要全部翹掉了
-
ほらそ したら高く飛べるんだ もっと身軽になって
看啊 這樣子的話就可以飛到九霄雲外 更加的無事一身輕
-
裸になって 私の想いよ天まで届け
全身像是裸體 讓我的想法 連天空都能觸及
-
(ご一緒に) Hi! Hi! 完全放棄宣言
(一起來!) Hi! Hi! 完全放棄宣言
-
(みなさんも) Hi! Hi! 全部めんどくさいね
(大家也一起來) Hi! Hi! 全部都很麻煩啦
-
(もう回) Hi! Hi! 完全放棄宣言
(再來一次 Hi! Hi! 完全放棄宣言
-
(最後に) Hi! Hi! めんどくさい!
(最後一次) Hi! Hi! 好麻煩!
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
GIVE UP! (ギブアップ) ×3 GIVE IT UP! (ギビラッ)
放棄啦! 放棄吧!
-
完全放棄宣言! GIVE UP! (ギブアップ)
完全放棄宣言! 放棄!