

晴れ舞台
LiSA

站長
晴 れ舞台
LiSA
-
泣いたって 逃げらんない スタートラインに立ってる
就算哭泣 也不會逃跑 站在起跑線上
-
「全てうまくいきますように。」 鏡の中 願った
「希望一切都能夠順利。」 對著鏡子許下心願
-
いつも通りってなんだっけ 交差する光と陰り
和往常一樣 是什麼來著 光與暗交織
-
頑張ってきた自分を 誰より知っているはずでしょ
自己付出了多少努力 應該比任何人都清楚不是嗎?
-
くやんだり 嘆いたりしながら
停下來 邊嘆息著
-
無我夢中でチャンスを掴んでいけ
拚命抓住機會
-
舞い踊る天使のように 飛び回れカモメのように
像是翩翩起舞的天使 像是飛去又飛來的海鷗
-
大空を自由自在に ほら 羽ばたいていけるから
在廣闊的天空中自由自在的展翅高飛
-
選ばなかったあの日を どうか許せますように
沒有選擇的那些日子 無論如何請原諒我吧
-
キズナを握り 誓った
緊緊握住我們之間的覊絆 立下誓言
-
きっと大丈夫よ 最高の晴レ舞台
一定沒問題的 最棒的 盛大的舞台
-
大失敗 涙した日は 部屋にこもって
大失敗 淚流滿面的日子待在房間裡
-
「明日はうまくできますように。」 何度も 夜に願った
「希望明天能夠一切順利。」 無數次 在夜晚許願
-
本当はわかっている どんなに嫌いになったって
其實我都明白 不管多麼不願意
-
結局またやりたくなるってこと
最終都會想要去做
-
ほら、好き
看吧 還是喜歡的
-
ころんだ日は神様のせいにして
遇到挫折的日子 將它歸咎於神明
-
また立ち上がる勇気振り絞った
鼓起了勇氣 再次站起來
-
駆け抜ける流星のように 弾け飛ぶ花火のように
像飛馳的流星一樣 像綻開的煙火一樣
-
待ちわびただけ 一瞬が ほら きらめきだすから
只是焦急等待的一瞬間 看啊 正閃閃發光
-
向かい風が強くても 雨の日希望が曇っても
即使逆著強風 即使是陰天下雨
-
情熱の火 消えないんだ 最後まで走らせてよ このまま
熱情的火焰 也不會熄滅 讓我跑到最後吧 就這樣
-
このまま
就這樣
-
張り巡らされた 運命のあみだくじ
被命運的安排 緊緊包圍著
-
それぞれの偶然と偶然をつないで
將各自的偶然相連
-
ヒトリじゃ知らないままだった
我一直不知道
-
幸せに今向かっている
現在向著幸福前進
-
真っ白なキャンバスの上に 思い描く晴レの日
在純白的畫布上 描繪著思念的晴天
-
僕を呼ぶ歓声で もっと ほら 色づき出すから
我在歡呼聲中 開始著色 像是翩翩起舞的天使
-
舞い踊る天使のように 飛び回れカモメのように
像是翩翩起舞的天使 像是飛去又飛來的海鷗
-
大空を自由自在に ほら 羽ばたいていけるから
在廣闊的天空中 看啊 自由自在的展翅高飛
-
選ばなかったあの日を どうか許せますように
沒有選擇的那些日子 希望能夠原諒我
-
キズナを握り 誓った
緊緊握住我們之間的覊絆 立下誓言
-
きっと大丈夫よ 最高の晴レ舞台
一定沒問題的 最棒的 最盛大的舞台