晴れ舞台
LiSA
站長
晴 れ舞台
LiSA
-
泣 いたって逃 げらんないスタートライン に立 ってる就算哭泣 也不會逃跑 站在起跑線上
-
「
全 てうまくいきますように。」鏡 の中 願 った「希望一切都能夠順利。」 對著鏡子許下心願
-
いつも
通 りってなんだっけ交差 する光 と陰 り和往常一樣 是什麼來著 光與暗交織
-
頑張 ってきた自分 を誰 より知 っているはずでしょ自己付出了多少努力 應該比任何人都清楚不是嗎?
-
くやんだり
嘆 いたりしながら停下來 邊嘆息著
-
無我夢中 でチャンス を掴 んでいけ拚命抓住機會
-
舞 い踊 る天使 のように飛 び回 れカモメ のように像是翩翩起舞的天使 像是飛去又飛來的海鷗
-
大空 を自由自在 に ほら羽 ばたいていけるから在廣闊的天空中自由自在的展翅高飛
-
選 ばなかったあの日 を どうか許 せますように沒有選擇的那些日子 無論如何請原諒我吧
-
キズナ を握 り誓 った緊緊握住我們之間的覊絆 立下誓言
-
きっと
大丈夫 よ最高 の晴 レ 舞台 一定沒問題的 最棒的 盛大的舞台
-
大失敗 涙 した日 は部屋 にこもって大失敗 淚流滿面的日子待在房間裡
-
「
明日 はうまくできますように。」何度 も夜 に願 った「希望明天能夠一切順利。」 無數次 在夜晚許願
-
本当 はわかっている どんなに嫌 いになったって其實我都明白 不管多麼不願意
-
結局 またやりたくなるってこと最終都會想要去做
-
ほら、
好 き看吧 還是喜歡的
-
ころんだ
日 は神様 のせいにして遇到挫折的日子 將它歸咎於神明
-
また
立 ち上 がる勇気 振 り絞 った鼓起了勇氣 再次站起來
-
駆 け抜 ける流星 のように弾 け飛 ぶ花火 のように像飛馳的流星一樣 像綻開的煙火一樣
-
待 ちわびただけ一瞬 が ほら きらめきだすから只是焦急等待的一瞬間 看啊 正閃閃發光
-
向 かい風 が強 くても雨 の日 希望 が曇 っても即使逆著強風 即使是陰天下雨
-
情熱 の火 消 えないんだ最後 まで走 らせてよ このまま熱情的火焰 也不會熄滅 讓我跑到最後吧 就這樣
-
このまま
就這樣
-
張 り巡 らされた運命 のあみだくじ被命運的安排 緊緊包圍著
-
それぞれの
偶然 と偶然 をつないで將各自的偶然相連
-
ヒトリ じゃ知 らないままだった我一直不知道
-
幸 せに今 向 かっている現在向著幸福前進
-
真 っ白 なキャンバス の上 に思 い描 く晴 レ の日 在純白的畫布上 描繪著思念的晴天
-
僕 を呼 ぶ歓声 で もっと ほら色 づき出 すから我在歡呼聲中 開始著色 像是翩翩起舞的天使
-
舞 い踊 る天使 のように飛 び回 れカモメ のように像是翩翩起舞的天使 像是飛去又飛來的海鷗
-
大空 を自由自在 に ほら羽 ばたいていけるから在廣闊的天空中 看啊 自由自在的展翅高飛
-
選 ばなかったあの日 を どうか許 せますように沒有選擇的那些日子 希望能夠原諒我
-
キズナ を握 り誓 った緊緊握住我們之間的覊絆 立下誓言
-
きっと
大丈夫 よ最高 の晴 レ 舞台 一定沒問題的 最棒的 最盛大的舞台