站長
3,582

トリル - Aimer

短編動畫《夜之國》(日語:夜の国)第1夜主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5118520
譯者:職業潛水員

歌詞
留言 0

トリルとりる

Aimer


  • かすれたこえのまま えたきみかえらないから

    總啞著嗓子的話 消失的你是不會歸來的

  • つめたい夜空よぞらのよう やみなか にじんでゆくこと

    夜空滿身冰寒 似是逐步逝於漆黑之中

  • らかったおもちゃや てたどろんこさえも

    就連散落一地的玩具 亦或是吐掉的泥巴

  • うつくしくかがや星屑ほしくずさがしてたんだね?

    也曾在其中 尋獲美麗又閃爍的繁星呢?

  • ミッドナイトみっどないとカスタネットかすたねっとを どうかするくらいらして

    午夜時分裡不知為何地 響板敲響了起來

  • It's all rightとか いっそcryとか どうかしてるからわないで

    "沒問題啦"或是"就哭吧"之類的 總覺得不太對勁 就別說了吧

  • 十日とおかまえから こんな毎日まいにち ごした程度ていどこわがって

    自十日前 成天如此 虛度光陰到令人害怕

  • Only oneのLonely night ねむれないまま

    Only one 的 lonely night 徹夜未眠

  • れるトレモロとれもろのようにささや言葉ことば

    晃動 耳語如震音般

  • くした記憶きおく灯火ともしび

    那遺失的記憶與燈火

  • そっとむねおくらめかせて

    悄悄在胸口深處搖曳著

  • 平気へいきなんてうそばかりで

    老是謊稱過得很好

  • きみまぼろしつばさそらかんで

    你拍動幻想的翅膀浮向天空

  • 得意とくいげなかおでおどける

    一臉得意開著玩笑

  • ふいにふりしぼる その笑顔えがお

    心口聲嘶力竭 我知道的

  • さよならの合図あいずなんだと わかっていた

    那個笑容就是離別的信號啊

  • 明日あしたになれば また このそらちがってえるかな?

    若是明日來臨 這片天空又能有所不同嗎

  • 大人おとなになれば ただ じてねむってしまうかな?

    若要長大成人 只需闔眼熟睡就可以了嗎

  • つながれたくさりや せわしない時計とけいはり

    相連緊栓的鎖鏈與忙碌時鐘的指針

  • うつくしくかがや星屑ほしくずれてくんだね

    都帶來了 美麗又閃爍的繁星呢

  • 交差点こうさてんから高架線こうかせんまで いっそライトらいとって

    自十字路口至高架鐵道 索性將全部燈火抹去

  • It's all rightとか いっそcryとか どうかしてるからわないで

    "沒問題啦"或是"就哭吧"之類的 總覺得不太對勁 就別說了吧

  • とおぎてく こんな毎日まいにち ごしてばっかじゃ ダメだめだって

    空轉流逝而過 整日如此 這樣成天虛擲年華可不行啊

  • Only oneのLonely night こえてるかな?

    Only one 的 lonely night 真的有在聽嗎?

  • きみまたたきとともぎてく時間じかん

    與你並肩的瞬間和一起度過的時間

  • とおくからてると微笑ほほえんで

    你都面帶微笑遙遙守望

  • よるがつきつける その明日あした

    夜色撲面而來 而將近的明日

  • あの絵本えほんのように あいしていて

    也請比照那天所見的繪本 愛著他吧

  • れるトレモロとれもろよるにきらめくしずく

    晃動 滿是震音的夜裡 閃耀的水滴

  • あつめた奇跡きせきおとにして

    將聚集的奇蹟化為百籟

  • ずっとあこがれてた 夢見ゆめみていた

    一直以來憧憬著 夢想著

  • おやすみの合図あいずのように

    如同我們互道晚安前的信號

  • そして おも二人ふたりおとむすんで

    而後回憶將兩人的聲音相繫

  • 途切とぎれないトリルとりるかなでる

    演奏永不停歇的顫音

  • よるがつきつける その明日あした

    夜色撲面而來 將近的明日

  • あの絵本えほんのように

    請比照那天所見的繪本

  • きみちつける そのなみだ

    重擊你胸口的那滴淚珠

  • あさ世界せかいのように あいしていて

    也請如盼待朝陽的世界般 愛著他吧

  • あいしていて

    愛著他吧