站長
6,341

ロマンスの約束 - 幾田りら

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1408319824

歌詞
留言 0

ロマンスろまんす約束やくそく

幾田いくたりら


  • これから二人ふたりごしていくために

    為了今後兩個人的生活

  • 約束やくそくしてほしいことがあるの

    想要和你有個約定

  • こえれて名前なまえべなくなる

    聲音沙啞地叫不出來名字

  • そのまで わすれないで

    在那之前請不要忘記

  • ひかりさがすようなねむれないよる

    像尋找光明一樣的不眠之夜

  • あさまでにぎっていてほしい

    想握著你的手直到清晨

  • 沢山たくさんあいあふれたなら

    如果充滿了很多愛的話

  • けないよるゆめせてほしい

    想讓你看看不會天明的夢

  • 天秤てんびんはいつもかたむくけど

    不過天平總是傾斜

  • 今夜こんやだけはおなじでいたい

    只想今晚都變得一樣

  • 二人ふたりすすはじめたこの列車れっしゃ

    兩個人開始前進的這趟列車

  • 切符きっぷ最後さいごまでくさないでね

    車票到最後都不要弄丟了啊

  • もしもさき見失みうしなったなら

    如果迷失了目的地

  • その場所ばしょでまたはじめよう

    就在這個地方重新開始吧

  • ほほらすようなねむれないよる

    哭濕臉頰睡不著的夜晚

  • 心地ここちいいひだりかたしてほしい

    希望能借我 你那舒服的左肩

  • 沢山たくさんあいれたのなら

    要是你知道了我滿心的愛

  • 口紅くちべにかすようなキスきすをして

    就來個融化口紅般的吻吧

  • そのあとは鼻先はなさきでくすっとわらって

    在那之後用鼻尖噗哧一笑

  • わりはないとってきしめて

    說「沒有結束」再擁抱我

  • きみ短所たんしょわたし長所ちょうしょわってしまっても

    即使你的缺點和我的優點都改變了

  • わりはないよ きっと

    也一定沒有人可以替代我們

  • おもしめすよ またろう

    回憶會顯示出來的 再牽起手吧

  • 星屑ほしくずのようなこの世界せかい

    在這個群星璀璨的世界

  • らされたひかりさきにいたんだ

    在被光照射的盡頭

  • きみのままそのままがうつくしいから

    像你那樣那般美

  • それでいい それだけでいい

    那樣就好 那樣就足夠了

  • 沢山たくさんあいあふれたなら

    如果充滿了很多愛的話

  • けないよるゆめせてほしい

    想讓你看看不會天明的夢

  • 天秤てんびんはきっとまたかたむくけど

    不過天平總是傾斜

  • ずっとずっときみ一緒いっしょにいたい

    想要永遠的和你在一起