站長
286

Photograph - Poppin'Party

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/index.php?title=Photograph

歌詞
留言 0

Photograph

Poppin'Party


  • 来週らいしゅうまれる うさぎのあかちゃん

    兔子的小寶寶 下星期將會誕生

  • 教務きょうむとうあますぎかんコーヒーこーひー

    教學樓裡太過甜的罐裝咖啡

  • 学食がくしょくメニューめにゅー カレーかれー? パスタぱすた?

    學生餐廳的菜單 咖哩派? 義大利麵派?

  • このもん出会であったキミきみ吐息といき

    在這門前碰見你發出的嘆息

  • 大切たいせつともだちと 仲直なかなおりできた――

    與最重要的好朋友們 重修舊好的那一天

  • あれもしたい これもしたいよね

    這件事想要做 那件事也想嘗試呢

  • (まえより) キミきみは (よくばり) ときめきあふれた――

    (比起之前) 更加的 (貪心的你) 充滿喜悅悸動的那天

  • Photograph おもいろあせないままで

    Photograph 裝著過去的回憶依然生動不退色

  • いまのわたしたちへと つながってる

    將現今的我們緊緊地 連繫在一起

  • Photograph いとおしい記憶きおくのかけらたち

    Photograph 令人憐愛的那些記憶的碎片

  • とびっきりの一枚いちまいは まだこのさき

    最為出色的那枚回憶 由現在開始編織

  • まだこのさきに――

    由現在開始編織

  • 放課ほうかみんなでどこかかけよう

    放學之後我們大家找個地方逛逛吧

  • はなしきなくてきそびれた

    聊天聊得太過盡興不小心忘了時間

  • はじめてのライブらいぶ 緊張きんちょうしすぎて

    初次參加的Live 太過緊張了

  • ふるえていたキミきみにぎった

    將你那不停顫抖的手緊緊地握住

  • なんでもない景色けしきレンズれんずこうがわ

    映照在鏡頭另一側那平淡無味的景色

  • ときもどカメラかめられて

    就讓時光倒流 拿起手中的照相機

  • (永遠えいえん) そっと (め) むねおくにしまう

    (永遠) 輕輕地 (將它封入) 將它收藏在內心深處

  • Photograph フィルムふぃるむが まだまだりないよ

    Photograph 拿來紀錄的底片 還遠遠地不夠呢

  • うつるもの全部ぜんぶ のこしたいから

    想將映在眼裡的一切 全部都保留下來

  • Photograph キミきみのこともっともっとりたい

    Photograph 還要想知道更多關於你的事情

  • 今日きょうはどんな笑顔えがおせてくれるの?

    你今天會向我展露 什麼樣的笑容呢?

  • この校舎こうしゃはじめて (はいった)

    自從初次踏進這校舍 (的那一天)

  • すべてがキラキラきらきらしてえた (しろかべさえも)

    所經歷的一切全部都閃閃發光 (連這面白色的牆也)

  • Photograph おぼえてますか?

    Photograph 你還記得嗎?

  • Photograph おもがわたしたちを形作かたちづくり(つく)る

    Photograph 這本由回憶編織名為我們的相簿

  • ときどきりだしては たしかめてみる

    不時地將它翻開去感受 回味過去的自己

  • Photograph いとおしい記憶きおくのかけらたち

    Photograph 令人憐愛的那些記憶的碎片

  • とびっきりの一枚いちまいは まだこのさき

    最為出色的那枚回憶 由現在開始編織

  • まだこのさきに――

    由現在開始編織